مراقب العدل الصيني

中 司 观察

عربيالعربيهالصينية المبسطة)الهولنديةالفرنسيةالألمانيّةالهنديةالإيطاليةاليابانيّةالكوريّةالبرتغاليّةروسيالإسبانيةالسويديةالعبريةالأندونيسيةالفيتناميةتايلانديتركيالملايوية

سلسلة تتبع قضايا CICC - 01: أول محكمة تجارية دولية في الصين (اعتبارًا من 20190821)

الأحد، 29 سبتمبر 2019
الفئات: رؤيه
المساهمين: يو تشين 陈 雨
رئيس التحرير: هوانغ يانلينج 黄燕玲

 

ينطلق هذا المنشور من سلسلة جديدة تغطي مقدمة كل قضية تقبلها المحكمة التجارية الدولية الصينية (CICC). باعتباره أول منشور في السلسلة ، فإنه سيتناول بالتفصيل القضايا التي قبلتها المحكمة التجارية الدولية الأولى اعتبارًا من 21 أغسطس 2019.

كما ذكر في المشاركات السابقةوفقًا للتقرير المنشور على الموقع الرسمي لـ CICC ، [1] اعتبارًا من يونيو 2019 ، قبلت المحكمة التجارية الدولية الأولى والثانية 11 قضية. عقدت المحكمة التجارية الدولية الثانية والأولى جلسة استماع علنية لقضيتهم الأولى في 29 و 31 مايو 2019 على التوالي. بالإضافة إلى القضيتين المذكورتين أعلاه ، هناك بعض القضايا الأخرى التي أجرت فيها المحاكم بالفعل اجتماعات تمهيدية للتحقيق وإجراءات أخرى. اعتبارًا من 21 أغسطس 2019 ، قمت بجمع معلومات عن 10 من هذه الحالات. [2]

ستعرض هذه الوظيفة القضايا التي قبلتها بالفعل المحكمة التجارية الدولية الأولى ، وسيتم تغطية القضايا التي قبلتها المحكمة التجارية الدولية الثانية في الوظيفة الثانية.

لقد وجدنا أن المحكمة التجارية الدولية الأولى قبلت خمس قضايا ، والتي يمكن تقسيمها إلى مجموعتين: المجموعة الأولى لديها قضيتان غير مرتبطتين ، وسيتم تقديمهما بشكل منفصل. في المقابل ، الحالات الثلاث الأخرى في المجموعة الثانية مرتبطة ببعضها البعض ، لذا سأناقشها معًا.

المنشورات ذات الصلة بتتبع حالة CICC:

 

أولاً - المجموعة الأولى من القضايا:

حالة 1نزاع تخصيب غير عادل بين شركة آسيا للبصريات المحدودة وشركة Dongguan Xintai Optical Co.، Ltd. وشركة Fuji Film Co.، Ltd. (مقرها اليابان) وشركة Fujifilm (الصين) للاستثمار المحدودة وشركة Fujifilm ( الصين) شركة الاستثمار المحدودة فرع شنتشن ، شركة فوجي فيلم للإلكترونيات الضوئية (شنتشن) المحدودة (亚洲 光学 股份有限公司 、 东莞 信 泰 光学 有限公司 与 日本 富士 胶片 株式会社 、 富士 胶片 (中国) 投资 有限公司 、富士 胶片 (中国) 投资 有限公司 深圳 分公司 、 富士 胶片 光电 (深圳) 有限公司 不当 得利 纠纷 案)

1. رقم القضية: غير معروف

2. أساس الاختصاص القضائي: يجوز قبول الدعوى على أساس المادة 2 (2) أو المادة 2 (5) من "أحكام محكمة الشعب العليا في عدة قضايا تتعلق بإنشاء محكمة التجارة الدولية"(最高人民法院 关于 设立 国际商事 法庭 若干 问题 的 规定) (أحكام بشأن CICC) ، [3] أي نقله من محكمة الشعب العليا إلى محكمة الشعب العليا الصينية (SPC) أو رفعه من محكمة الشعب العليا بواسطة SPC.

وفقًا للتحقيق الذي أجريته ، قد يتم قبول القضية مبدئيًا من قبل محكمة الشعب الابتدائية في نانشان بمدينة شنتشن بمقاطعة قوانغدونغ (رقم القضية هو "(2016) Yue 0305 Min Chu No. 7345" ([2016] 粤 0305 民初 7345 号 [ 4]). طعن المدعى عليه في الاختصاص وجادل بضرورة قبوله من قبل المحكمة العليا ، أي محكمة الشعب المتوسطة في شينزين. وبقبول الطعن القضائي الذي قدمه المدعى عليه ، أحالت محكمة الشعب الابتدائية في نانشان القضية إلى محكمة الشعب المتوسطة في شينزين . بعد سماع القضية (رقم القضية هو "(2017) Yue 03 Min Chu No. 375" [2017] 粤 03 民初 375 号 案件 [5]) ، رفضت محكمة الشعب المتوسطة في Shenzhen الدعوى. وفي وقت لاحق ، المدعي طعنت أمام محكمة الشعب العليا في غوانغدونغ. ورأت المحكمة أنه وفقاً للأحكام ذات الصلة من الاختصاص ، فإن القضية لا تدخل في اختصاص محكمة الشعب المتوسطة في شينزين. ولذلك ، ألغت محكمة الشعب العليا في غوانغدونغ حكم المحكمة nzhen Intermediate People's Court وأجرت أول محاكمة في القضية (رقم القضية هو "(2017) Yue Min Zhong No. 2256" ([2017] 粤 民 终 2256 号 [6]).

والآن بعد أن تم عرض القضية أمام المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بجوانجدونج من محكمة قوانغدونغ العليا ، فهذا يعني أن قبول الدرجة الأولى للقضية قد تم رفعه إلى محكمة الاستئناف العليا. بمعنى آخر ، تم تحويل القضية من محكمة الشعب الابتدائية إلى محكمة الشعب الوسيطة ، وإلى محكمة الشعب العليا ، وصولًا إلى محكمة الشعب العليا.

3. أعضاء الهيئة الجماعية: غير معروف

4. مؤتمر ما قبل المحاكمة: غير معروف

5. الوساطة: غير معروف

6. المحاكمة: غير معروف

7. القضية: غير معروف

8. القانون الواجب التطبيق: غير معروف

9. الحكم: غير معروف

حالة 2: نزاع حول مسؤولية المنتج بين المدعي شركة Guangdong Bencao Medicine Group Co.، Ltd. والمدعى عليه Bruschettini SRL ، إيطاليا (原告 广东 本草 药业 集团 有限公司 与 被告 意大利 贝思迪 大 药厂 Bruschettini SRL) 产品 责任 纠纷 案)

1. رقم الحالة: (2019) Zui Gao Fa Shang Chu No. 1 ((2019) 最高 法商 初 1 号)

2. أساس الاختصاص: غير معروف

3 - أعضاء الفريق الجماعي: القاضي زانغ يونغجيان (张勇健) (قاضي رئيس) ، والقاضي غاو شياولي (高晓 力) ، والقاضي شي زيانغيانغ (奚向阳) ، والقاضي سون شيانغزوانغ (孙祥 壮) ، والقاضي دينغ غوانغيو (丁广宇)

4. مؤتمر ما قبل المحاكمة: عُقد المؤتمر التمهيدي للقضية في 29 أبريل 2019 ، وهي المرة الأولى التي تعقد فيها CICC مؤتمرًا سابقًا للمحاكمة وفقًا لأحكام "القواعد الإجرائية للمحكمة التجارية الدولية الصينية لمحكمة الشعب العليا (For Trial Impleالإرشاد)"(最高人民法院 国际商事 法庭 程序 规则 (试行)). وترأس المؤتمر القاضي تشانغ يونغ جيان والقاضي شي شيانغيانغ.

5. الوساطة: وافق الطرفان على الوساطة السابقة للمحاكمة التي يتعين إجراؤها من قبل أعضاء لجنة الخبراء التجاريين الدوليين في SPC. أعرب الطرفان عن آرائهما بشأن اختيار الوسطاء ، والمهلة الزمنية للوساطة ، وتاريخ بدء الوساطة ، ونطاق الأعضاء الخبراء للعمل كوسيط وتاريخ تحديد الوسطاء. في الوقت نفسه ، من أجل معالجة القضية بشكل فعال ، حدد القاضيان والأطراف أيضًا على نطاق واسع تاريخ الاستماع للقضية إذا فشلت الوساطة. [7] لم أجد أي تقارير حتى الآن حول كيفية حدوث الوساطة بالفعل.
6- المحاكمة: عقدت الجلسة في 31 مايو 2019.

كانت هذه هي المرة الثانية التي تعقد فيها المحكمة الجنائية الدولية العليا جلسة استماع. قبل يومين من جلسة الاستماع هذه ، في 29 مايو ، عقدت المحكمة التجارية الدولية الثانية جلسة الاستماع الأولى بعد إنشاء CICC (انظر المنشور الآخر).

7. القضايا: تضمنت هذه القضية التزامات استرداد المنتج والمسؤولية عن الأضرار. [8]

8- القانون الواجب التطبيق: غير معروف

9- الحكم: غير معروف

ثانيًا. المجموعة الثانية من الحالات:

حالة 3: طلب تأكيد صحة اتفاق تحكيم بين مقدم الطلب Luck Treat Limited (ومقرها في جزر فيرجن البريطانية) والمدعى عليه Zhong Yuan Cheng Commercial Investment Holdings Co.، Ltd. (مقرها في Shenzhen) (رقم القضية: "( 2019) Zui Gao Fa Min Te No. 1 "([2019] 最高 法 民 特 1 号)) (申请人 英属 维尔 京 群岛 运 裕 有限公司 与 被 申请人 深圳 市 中 苑 城 商业 投资 控股 有限公司 申请 确认仲裁 协议 效力 案)

حالة 4: طلب تأكيد صحة اتفاقية تحكيم بين مقدم الطلب Beijing HK CTS Grand Metropark Hotels Management Co.، Ltd. و Shenzhen Metropark Hotel Co.، Ltd. والمدعى عليه Zhong Yuan Cheng Commercial Investment Holdings Co.، Ltd. ( مقرها في Shenzhen) (رقم الحالة: "(2019) Zui Gao Fa Min Te No. 2" ([2019] 最高 法 民 特 2 号) (申请人 北京 港 中 旅 维 景 国际 酒店 管理 有限公司 、 深圳 维 景 京华 酒店有限公司 与 被 申请人 深圳 市 中 苑 城 商业 投资 控股 有限公司 申请 确认 仲裁 协议 效力 案)

حالة 5: طلب تأكيد صحة اتفاقية تحكيم بين شركة Newpower Enterprises Inc. مقدمة الطلب (التي يقع مقرها في جزر فيرجن البريطانية) والمدعى عليه Zhongyuan Cheng Commercial Investment Holdings Co.، Ltd. (مقرها في Shenzhen) (رقم القضية: "( 2019) Zui Gao Fa Min Te No. 3 "([2019] 最高 法 民 特 3 号) (申请人 英属 维尔 京 群岛 新 劲 企业 公司 与 被 深圳 深圳 市 中 苑 城 商业 投资 控股 有限公司 申请 确认 仲裁协议 效力 案)

الحالات 3 و 4 و 5 المذكورة أعلاه مرتبطة ببعضها البعض ، لذا سأقدمهم جميعًا معًا:

1. رقم الحالة: (2019) Zui Gao Fa Min Te رقم 1 و 2 و 3 على التوالي

2. أساس الاختصاص القضائي: قد يتم قبول القضايا على أساس المادة 2 (5) من الأحكام الخاصة بـ CICC ، أي القضايا التي تعتبرها المحكمة العليا للسياسات مناسبة للمحاكمة من قبل المحكمة التجارية الدولية.

كانت هذه الحالات الثلاث لتأكيد صحة بنود التحكيم ذات الصلة بالأجانب. بالنسبة الى "أحكام محكمة الشعب العليا في شأن التبليغ والموافقة في المراجعة القضائية لقضايا التحكيم"(最高人民法院 关于 仲裁 司法 审查 案件 报 核 问题 的 有关 规定) ، يتم قبول قضايا التحكيم المتعلقة بالأجانب بشكل عام من قبل محكمة الشعب الوسيطة. في معالجة المراجعة القضائية لقضايا التحكيم ذات الصلة بالأجانب ، حيث يتعين على أي محكمة شعبية وسيطة ، عند المراجعة ، تحديد بطلان اتفاق التحكيم ، يتعين على المحكمة الشعبية الوسيطة رفع تقرير وطلب الموافقة من قبل محكمة الشعب العليا الواقعة في نطاق الولاية القضائية. ؛ عندما تقوم المحكمة الشعبية العليا ، عند المراجعة ، بالموافقة على الطلب ، فيجب عليها تقديم تقرير وطلب الموافقة من قبل SPC. ومع ذلك ، هذه المرة ، استمعت المحكمة العليا بشكل مباشر إلى القضية دون انتظار تقرير المحاكم المحلية. في الواقع ، لا توجد نصوص واضحة في الأحكام الخاصة بـ CICC تنص على أن مثل هذه القضايا تقع ضمن اختصاص CICC. والغرض من ذلك هو تقليل أي تأخير محتمل بسبب آلية الإبلاغ المتدرجة ، حسبما ذكرت لجنة SPC. أعتقد أن من تقدير SPC ممارسة اختصاصها ذي الصلة بموجب أحكام CICC. يشير هذا إلى أن القضايا الرئيسية المتعلقة بصحة بنود التحكيم ذات الصلة بالأجانب من المرجح أن تقبلها CICC في المستقبل.

3 - أعضاء الهيئة الجماعية: القاضي زانغ يونغجيان (رئيس المحكمة) ، والقاضي غاو شياولي ، والقاضي شي زيانغيانغ ، والقاضي دينغ غوانغيو ، والقاضي شين هونغ يو (沈 红雨)

4. التحقيق: في 26 مارس 2019 ، استفسر القاضي تشانغ يونغ جيان والقاضي شي شيانغيانغ من الطرفين. كانت هذه هي المرة الأولى التي أجرت فيها CICC تحقيقًا رسميًا ، [9] وهو إجراء خاص في المراجعة القضائية لقضايا التحكيم المنشأة بموجب المادة 11 من "أحكام محكمة الشعب العليا في عدد من القضايا المتعلقة بمحاكمة المراجعة القضائية لقضايا التحكيم"(最高人民法院 关于 审理 仲裁 司法 审查 案件 若干 问题 的 规定).

5 - القضايا: بعد أن تقدم المدعى عليه Zhong Yuan Cheng Commercial Investment Holdings Co.، Ltd. (مقرها في شنتشن) بطلب للتحكيم في محكمة Shenzhen للتحكيم الدولي ، وقبل جلسة الاستماع الأولى لهيئة التحكيم ، تقدم الطرفان الآخران بطلب إلى لتأكيد عدم وجود شرط تحكيم بين الطرفين على التوالي في القضية 3 و 4 و 5 الموضحة في هذا المنشور.

6. القانون الواجب التطبيق: القانون الصيني (اختارت جميع الأطراف القانون الصيني ليكون القانون الحاكم بالاتفاق). وتجدر الإشارة إلى أن محامي الطرفين جادلوا من خلال الاستشهاد بالقانون الدولي والقوانين الأجنبية والسوابق القضائية ، وقدموا أيضًا المواد المرجعية باللغة الإنجليزية.

7. الحكم: في نهاية التحقيق ، أعرب الطرفان عن استعدادهما للتفاوض بشأن طريقة تسوية المنازعات التي يجب اعتمادها. ومع ذلك ، لم يتم العثور على الحكم النهائي.

 

المراجع:

[1] 国际商事 纠纷 解决 的 新 方案 与 新 发展 —— 第一 国际商事 法庭 成立 一 周年 座谈会 , 2019-07-17

http://cicc.court.gov.cn/html/1//218/149/156/1275.html

[2] 最高法院国际商事法庭已受理一批国际商事纠纷案件,2018-12-29      http://cicc.court.gov.cn/html/1/218/149/192/1150.html

[3] أحكام محكمة الشعب العليا بشأن العديد من القضايا المتعلقة بإنشاء المحكمة التجارية الدولية ، المادة 2. تقبل المحكمة التجارية الدولية القضايا التالية: (2) القضايا التجارية الدولية الابتدائية التي تخضع لاختصاص المحكمة العليا. محاكم الشعب التي ترى مع ذلك أن القضايا يجب أن تنظر فيها محكمة الشعب العليا التي تم الحصول على إذن بها ؛ (5) القضايا التجارية الدولية الأخرى التي تعتبرها محكمة الشعب العليا من المناسب أن تنظر فيها المحكمة التجارية الدولية. http://cicc.court.gov.cn/html/1/219/208/210/817.html

[4] [2016]粤0305民初7345号, http://wenshu.court.gov.cn/content/content?DocID=e31430b1-1313-45d3-ba62-a885011bd041

[5] [2017]粤03民初375号案件, http://wenshu.court.gov.cn/content/content?DocID=4524742c-d57a-4e6e-9ca0-a85100f09f90

[6] [2017]粤民终2256号, http://wenshu.court.gov.cn/content/content?DocID=aaa2e321-138f-4c35-9d10-a8d400a9082b

[7] http://cicc.court.gov.cn/html/1/219/208/210/1217.html

[8] 最高人民法院 第一 国际商事 法庭 首次 公开 开庭 审理 案件 , 2019-05-31

http://cicc.court.gov.cn/html/1//218/149/192/1247.html

[9] 最高人民法院 第一 国际商事 法庭 就 三 起 申请 确认 仲裁 协议 效力 案件 进行 正式 询问 , 2019-04-09

http://cicc.court.gov.cn/html/1/218/149/192/1205.html

    

المساهمين: يو تشين 陈 雨

احفظ

قد يعجبك ايضا

محكمة بكين التجارية الدولية تصدر مبادئ توجيهية لتطبيق اتفاقية أبوستيل HCCH لعام 1961

أصدرت محكمة بكين التجارية الدولية مبادئ توجيهية توضح تطبيق اتفاقية أبوستيل HCCH لعام 1961 في الصين، بهدف توضيح الإجراءات للأطراف غير المطلعة على الاتفاقية وتمكين تداول المستندات عبر الحدود بشكل أسرع وأكثر فعالية من حيث التكلفة وأكثر ملاءمة.

تعمل قواعد SPC المنقحة على توسيع نطاق الوصول إلى المحاكم التجارية الدولية

في ديسمبر/كانون الأول 2023، وسعت الأحكام المعدلة حديثا لمحكمة الشعب العليا في الصين نطاق محاكمها التجارية الدولية. لإثبات صحة اتفاقية اختيار المحكمة، يجب استيفاء ثلاثة متطلبات - الطبيعة الدولية، والاتفاق المكتوب، والمبلغ محل الخلاف - في حين لم يعد "الارتباط الفعلي" مطلوبًا.

تنبيه حالة المحكمة التجارية الدولية الثانية - أخبار القانون الصينية

في 20 نوفمبر ، قدمت المحكمة التجارية الدولية الثانية لمحكمة الشعب العليا استفسارات في فرع مانيلا بأستراليا ومجموعة نيوزيلندا المصرفية المحدودة وآخرون. al v. China National Electric Engineering Co. Ltd. بشأن طلب إعادة النظر لحكم أمر التعليق ، والذي يتعلق بقضية الاحتيال في خطاب الاعتماد الاحتياطي.