مراقب العدل الصيني

中 司 观察

عربيالعربيهالصينية المبسطة)الهولنديةالفرنسيةالألمانيّةالهنديةالإيطاليةاليابانيّةالكوريّةالبرتغاليّةروسيالإسبانيةالسويديةالعبريةالأندونيسيةالفيتناميةتايلانديتركيالملايوية

المحكمة العليا الصينية تتحدث عن الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها في الصين (الجزء الأول) - صوت القضاة الصينيين

الأربعاء ، 13 يونيو 2018
الفئات: رؤيه
رئيس التحرير: لين هايبين 林海斌


 

القاضي شين هونغ يو (沈 红雨)  من محكمة الشعب العليا في الصين (SPC) ، الذي شارك في صنع السياسات المتعلقة بالاعتراف بالأحكام المدنية والتجارية الأجنبية وإنفاذها في الصين ، ركز على ثلاث قضايا: ما إذا كان للمحاكم الأجنبية اختصاص ؛ ما إذا كانت المحاكم الأجنبية تضمن إخطار الأطراف بشكل صحيح ويتمتعون بالحق في الاستماع إليهم ؛ العلاقة المتبادلة بين الصين والدولة التي صدر فيها الحكم.

هذا المنشور عبارة عن مقدمة للمقالة بعنوان "بحث حول بعض المشكلات الصعبة في التعرف على الأحكام المدنية والتجارية الأجنبية وتنفيذها" (外国 民 商 事 判决 承认 和 执行 若干 疑难 问题 研究) لتعكس أفكار قاضي المحكمة العليا الخاصة حول الاعتراف والتنفيذ الأحكام المدنية والتجارية الأجنبية. نُشر هذا المقال في "Journal of Law Application" (法律 适用) (رقم 5 ، 2018) ، ومؤلفه شين هونغ يو ، قاضي القسم المدني الرابع في SPC. وفقًا للتقارير ذات الصلة ، شارك القاضي شين هونغ يو في صياغة "التفسير القضائي لبروتوكول المحكمة العليا بشأن الاعتراف بالأحكام المدنية والتجارية الأجنبية وتنفيذها" (最高人民法院 关于 承认 与 执行 外国 法院 民 商 事 判决 的 司法 解释). 

1. نموذج مراجعة الأحكام المدنية والتجارية الأجنبية في المحاكم الصينية

تم إنشاء نظام الاعتراف بالأحكام المدنية والتجارية الأجنبية وتنفيذها من حيث المبدأ فقط من خلال قانون الإجراءات المدنية لجمهورية الصين الشعبية (CPL) ، والذي يتطلب فقط تحديد نموذج المراجعة وفقًا للمعاهدات الدولية والعلاقات المتبادلة. 

وفقًا لمعاهدات المساعدة القضائية الثنائية في المسائل المدنية والتجارية التي وقعتها الصين حاليًا ، فإن شروط المحاكم الصينية للاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها تشمل بشكل أساسي ما يلي:

أنا. الحكم الأجنبي فعال بالفعل أو واجب النفاذ من الناحية القانونية ؛

ثانيا. المحكمة الأجنبية التي تصدر الحكم هي محكمة ذات اختصاص قضائي ؛

ثالثا. حقوق التقاضي للطرف الخاسر مكفولة.

رابعا. لا توجد أحكام غير متسقة.

v. لم يتم الحصول على الحكم الأجنبي عن طريق الاحتيال.

وبالتالي يمكن ملاحظة أن المحاكم الصينية لا تجري سوى مراجعة رسمية للأحكام المدنية والتجارية الأجنبية ، أي أن المحاكم تعتمد فقط المراجعة الرسمية بناءً على شروط الاعتراف التي يتطلبها القانون ، بينما لا تدرس من حيث الجوهر ما إذا كانت عملية تقصي الحقائق وتطبيق القوانين في الحكم الأجنبي صحيحة ومعقولة. 

2. المحاكم الصينية تراجع اختصاص المحاكم الأجنبية.

إن اختصاص المحاكم الأجنبية بإصدار الأحكام شرط أساسي للمحاكم الصينية للاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها.

يعتقد صاحب البلاغ أنه ينبغي للمحاكم الصينية أن تنظر فيما إذا كانت المحاكم الأجنبية تتمتع بالاختصاص القضائي وفقاً لقواعد الولاية القضائية الصينية ، والتي تشمل ما يلي:

 (1) يجب ألا تنتهك الأحكام المدنية والتجارية الأجنبية قواعد الاختصاص الحصري الصينية.

الاختصاص الحصري يعني أن المحاكم الصينية لها ولاية قضائية مهيمنة وحصرية على بعض القضايا المدنية والتجارية ذات الصلة بالأجانب. لا تعترف القوانين الصينية بأن الدول الأخرى لها ولاية قضائية على مثل هذه القضايا.

وفقًا لقانون الإجراءات الجنائية ، تشمل هذه الحالات: 

أنا. تخضع النزاعات الناشئة عن تنفيذ العقود المتعلقة بالمشاريع المشتركة بين الصين والأجنبية أو المشاريع المشتركة التعاقدية الصينية الأجنبية أو التعاون الصيني الأجنبي وتنمية الموارد الطبيعية للاختصاص القضائي للمحاكم الصينية ؛

ثانيا. تخضع المنازعات الناشئة عن الممتلكات غير المنقولة للاختصاص القضائي لمحكمة الشعب في موقع الممتلكات غير المنقولة ؛

ثالثا. تخضع النزاعات الناشئة عن عمليات الميناء للاختصاص القضائي للمحكمة الشعبية في موقع المرفأ ؛

رابعا. تخضع المنازعات على الإرث للاختصاص القضائي للمحكمة الشعبية في المكان الذي كان موطن المتوفى فيه عند وفاته ، أو حيث يقع الجزء الرئيسي من تركته.

(2) يجب أن يتوافق اختيار اتفاقيات المحاكم الأجنبية بين الأطراف مع القوانين الصينية.

تتضمن قواعد الاختصاص التوافقي في القانون الصيني بشكل أساسي ما يلي:

أنا. يجوز للأطراف في نزاع حول عقد أو حقوق ومصالح ملكية أخرى ، من خلال اتفاق مكتوب ، اختيار المحكمة في مكان إقامة المدعى عليه ، حيث يتم تنفيذ العقد أو توقيعه ، في مكان إقامة المدعي ، في موقع الموضوع ، أو في مكان آخر له صلات عملية بالنزاع لممارسة الولاية القضائية.

ثانيا. بعد قبول المحكمة الدعوى ، إذا لم يعترض أحد الطرفين على الاختصاص واستجاب للدعوى ، فإن المحكمة الشعبية التي قبلت الدعوى تعتبر مختصة.

ثالثا. عندما يستخدم المشغل التجاري شروط النموذج القياسي للدخول في اتفاقية قضائية مع المستهلك ، لكنه يفشل في اتخاذ تدابير معقولة لجذب انتباه المستهلك إليه ، يجب على محكمة الشعب أن تؤيد الدعوى المقدمة من قبل المستهلك بأن اتفاقية الاختصاص القضائي غير صالحة. . 

 (3) لم تصدر المحاكم الصينية أحكامًا في نفس النزاع ولم تعترف بالأحكام وتنفذها في نفس النزاع الذي أصدرته محاكم دول ومناطق أخرى.

 (4) لم يتوصل الطرفان إلى اتفاق مكتوب للتحكيم فيما يتعلق بنفس النزاع.

3. تراجع المحاكم الصينية ما إذا كانت المحكمة الأجنبية التي تصدر الأحكام تضمن الإجراءات القانونية وتضمن بشكل كاف حقوق التقاضي للأطراف.

عند فحص ما إذا كان الحكم المدني والتجاري الأجنبي قد كفل حقوق الأطراف في الإجراءات القانونية الواجبة ، تركز المحاكم الصينية بشكل أساسي على القضايا الخمس التالية:

 (1) بشأن المعايير القانونية لتحديد ما إذا كانت إجراءات الخدمة قانونية

ويرى صاحب البلاغ أن المحاكم الصينية يجب أن تحدد ما إذا كانت الخدمة قانونية وفقًا لقانون البلد الذي صدر فيه الحكم.

فمن ناحية ، تنص معظم المعاهدات الثنائية بشأن المساعدة القضائية التي وقعتها الصين على أنه يتم تحديد ما إذا كان الإخطار المناسب يتم وفقًا لقانون الدولة التي صدر فيها الحكم.

من ناحية أخرى ، بالنسبة للأحكام القضائية الصادرة من دول أخرى ليس لديها علاقات تعاهدية مع الصين ، يجب على المحاكم الصينية أيضًا تحديد ما إذا كان الحكم يتم تنفيذه بشكل صحيح وفقًا لقانون الدولة التي صدر فيها الحكم. ومع ذلك ، يجب ألا تقل إجراءات الخدمة عن الحد الأدنى من المعايير للإخطار المناسب الذي تتطلبه القوانين الصينية. 

 (2) يجب ألا تنتهك الخدمة المقدمة للصين الأحكام الإلزامية لقانون الإجراءات الجنائية بشأن الخدمة

وبشكل أكثر تحديدا:

أنا. يجب أن تتم الخدمة داخل الصين وفقًا للمعاهدات أو من خلال القنوات الدبلوماسية. بالإضافة إلى ذلك ، لا يجوز لأي وكالة أجنبية أو فرد تقديم المستندات داخل أراضي الصين دون إذن من السلطات الصينية المختصة.

ثانيا. عند الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن الخدمة في الخارج للوثائق القضائية وغير القضائية في المسائل المدنية والتجارية (اتفاقية لاهاي للخدمات) ، عارضت الصين صراحة الخدمة عن طريق البريد.

 (3) ما إذا كان يجب أن تتضمن طريقة الإخطار القانوني الخدمة بإشعار عام

ينص قانون الإجراءات الجنائية (CPL) على أنه عندما يتعذر تقديم الخدمة عند استنفاد جميع أنواع طرق الخدمة ، يمكن اعتماد الخدمة بإشعار عام. لذلك ، يعتقد المؤلف أنه إذا كان قانون البلد الذي صدر فيه الحكم يسمح بالخدمة بإشعار عام وكانت الشروط المطبقة مشابهة بشكل أساسي لتلك الموجودة في القوانين الصينية ، فيجب على المحكمة الصينية أن تؤكد شرعية الخدمة بإشعار عام .

(4) ما إذا كان ينبغي أن تكون خدمة المحكمة الأجنبية مصحوبة بالترجمة المقابلة بناءً على جنسية المدعى عليه الخاسر

يعتقد المؤلف أنه فيما يتعلق بالخدمة التي يتم إجراؤها وفقًا لمعاهدة المساعدة القضائية الثنائية أو اتفاقية خدمة لاهاي ، ينبغي تحديد ما إذا كان ينبغي توفير الترجمة وفقًا لمتطلبات المعاهدة الدولية. ومع ذلك ، إذا كانت المحكمة الأجنبية تجري الخدمة داخل أراضي تلك الدولة الأجنبية ، فسيتم تحديدها وفقًا لقوانين ذلك البلد.

(5) حتى إذا كان لدى المحكمة الأجنبية التي أصدرت الحكم عيبًا في إجراء الإخطار ، فإن الأطراف قد مثلت بالفعل أمام المحكمة للرد على القضية ، مما يعني أن الأطراف تمتعت بالفعل بحق الدفاع ، لا يمكن للمحكمة الصينية رفض الاعتراف بالحكم الأجنبي وإنفاذه على أساس عدم كفاية الإخطار.

 

اكمل في المحكمة العليا الصينية تتحدث عن الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها (الجزء الثاني)

 

 

إذا كنت ترغب في مناقشة المنشور معنا ، أو مشاركة آرائك واقتراحاتك ، يرجى الاتصال بالسيدة Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com).

إذا كنت بحاجة إلى خدمات قانونية للاعتراف بالأحكام الأجنبية وقرارات التحكيم وتنفيذها في الصين ، فيرجى الاتصال بالسيد Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com). سيتمكن دو وفريقه من المحامين ذوي الخبرة من مساعدتك.

إذا كنت ترغب في تلقي الأخبار واكتساب رؤى عميقة حول النظام القضائي الصيني ، فلا تتردد في الاشتراك في نشراتنا الإخبارية (subscribe.chinajusticeobserver.com).

 

لمزيد من المعلومات حول الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها في الصين ، لا تتردد في تنزيل النشرة الإخبارية CJO المجلد 1 لا. 1.

المساهمين: جودونج دو 杜国栋 , منغ يو 余 萌

احفظ

قد يعجبك ايضا

هكذا تكلم القضاة الصينيون بشأن الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها: رؤى من قضاة المحكمة العليا الصينية بشأن تعديل قانون الإجراءات المدنية لعام 2023 (4)

يقدم قانون الإجراءات المدنية لعام 2023 لوائح منهجية لتعزيز الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها، وتعزيز الشفافية، والتوحيد القياسي، والعدالة الإجرائية، مع اعتماد نهج مختلط لتحديد الولاية القضائية غير المباشرة وإدخال إجراء إعادة النظر كعلاج قانوني.

هكذا تكلم القضاة الصينيون بشأن القضاء المدني الدولي: رؤى من قضاة المحكمة العليا الصينية بشأن تعديل قانون الإجراءات المدنية لعام 2023 (1)

تسلط الأفكار التي قدمها قضاة المحكمة العليا الصينية بشأن تعديل قانون الإجراءات المدنية لعام 2023 الضوء على تعديلات مهمة على قواعد الإجراءات المدنية الدولية، بما في ذلك توسيع نطاق اختصاص المحاكم الصينية، وتعزيز الاختصاص القضائي التوافقي، وتنسيق النزاعات القضائية الدولية.

محكمة ونزهو الصينية تعترف بحكم نقدي سنغافوري

في عام 2022، قضت محكمة صينية محلية في ونتشو بمقاطعة تشجيانغ، بالاعتراف بالحكم النقدي الصادر عن محاكم ولاية سنغافورة وتنفيذه، كما تم توضيحه في إحدى القضايا النموذجية المتعلقة بمبادرة الحزام والطريق (BRI) التي أصدرتها الصين مؤخرًا. المحكمة الشعبية العليا (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. ضد Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

هونغ كونغ والبر الرئيسي للصين: فصل جديد للاعتراف بالأحكام المدنية المتبادلة وتنفيذها

بعد تنفيذ ترتيب الاعتراف المتبادل وتنفيذ الأحكام في المسائل المدنية والتجارية من قبل محاكم البر الرئيسي ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، يمكن تنفيذ الأحكام الصادرة عن المحاكم في البر الرئيسي الصيني في هونغ كونغ بعد تسجيلها من قبل محاكم هونج كونج.

مفترق طرق قانوني: المحكمة الكندية ترفض إصدار حكم مستعجل للاعتراف بالحكم الصيني عند مواجهة إجراءات موازية

في عام 2022، رفضت محكمة العدل العليا في أونتاريو في كندا منح حكم مستعجل لإنفاذ حكم نقدي صيني في سياق إجراءين متوازيين في كندا، مشيرة إلى أن الإجراءين يجب أن يسيرا معًا نظرًا لوجود تداخل وقائعي وقانوني، وقابلين للمحاكمة. تتعلق القضايا بدفاعات العدالة الطبيعية والسياسة العامة (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. ضد Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

يرأس القاضي شين هونغ يو إدارة تسوية المنازعات التجارية الدولية في SPC

في أكتوبر 2023، تم تعيين القاضي شين هونغ يو رئيسًا لقضاة الدائرة المدنية الرابعة بمحكمة الشعب العليا. هذا القسم هو قسم للنزاعات التجارية الدولية، يتعامل مع القضايا المتعلقة بالمسائل المدنية والتجارية ذات الصلة بالخارج، والاعتراف بقرارات وأحكام التحكيم الأجنبية وتنفيذها في الصين، وصياغة السياسات القضائية والتفسيرات القضائية المطبقة على الصعيد الوطني في هذه المجالات.

بيانات التسوية المدنية الصينية: هل هي قابلة للتنفيذ في سنغافورة؟

في عام 2016، رفضت المحكمة العليا في سنغافورة منح حكم مستعجل لإنفاذ بيان التسوية المدنية الصينية، مشيرة إلى عدم اليقين بشأن طبيعة بيانات التسوية هذه، والمعروفة أيضًا باسم "أحكام الوساطة (المدنية)" (شي وين يو ضد شي مينجيو وأنور [ 2016] SGHC 137).

SPC تصدر التقرير السنوي لعام 2020 حول المراجعة القضائية للتحكيم التجاري

في سبتمبر 2023، أصدرت محكمة الشعب العليا في الصين تقريرها السنوي لعام 2020 حول المراجعة القضائية للتحكيم التجاري، بهدف توحيد المعايير، وتنظيم سلطة المراجعة القضائية، وتوجيه مؤسسات التحكيم، وتوفير مواد القضية للتعديلات التشريعية.