في بيان ناننينغ ، تعهدت المحاكم الصينية بتخفيف معايير الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها في الصين. وهكذا ، فإن "بيان ناننينغيعتبر (南宁 声明) علامة فارقة في هذا المجال ، مما يدل على تحول كبير في موقف المحاكم الصينية.
هذا المنشور هو مقدمة لمقال بعنوان "الاتجاه الجديد في التطورات العملية لمبدأ المعاملة بالمثل في ظل خلفية" مبادرة الحزام والطريق "(" 一带 一路 "背景 下 互惠 原则 实践 发展 的 新 动向) المنشورة في صحيفة الشعب اليومية (人民法院 报) بتاريخ 20 يونيو 2017. كاتب المقال هو القاضي جانغ يونغجيان (张勇健)، مدير الدائرة المدنية الرابعة لمحكمة الشعب العليا الصينية. صحيفة "People's Court Daily" (人民法院 报) هي صحيفة تابعة لمحكمة الشعب العليا الصينية (SPC).
في 8 يونيو 2017 ، تمت الموافقة على بيان ناننينغ في منتدى العدالة الثاني بين الصين والآسيان الذي عقد في ناننينغ. في المادة 2 من بيان ناننينغ ، يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن "المعاملة بالمثل" (推定 互惠) من قبل جميع البلدان المشاركة. يمثل هذا تغييرًا جذريًا في الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها في الصين.
محتويات المادة 7 من بيان ناننينغ هي كما يلي:
تتطلب المعاملات والاستثمارات الإقليمية عبر الحدود ضمانًا قضائيًا قائمًا على الاعتراف المتبادل الملائم وإنفاذ الأحكام القضائية بين دول المنطقة. وفقًا لقوانينها المحلية ، ستحافظ المحاكم العليا للدول المشاركة على حسن النية في تفسير القوانين المحلية ، وتحاول تجنب الإجراءات الموازية غير الضرورية ، وتنظر في تسهيل الاعتراف المتبادل الملائم وإنفاذ الأحكام المدنية أو التجارية بين مختلف الولايات القضائية. إذا لم تلتزم دولتان بأي معاهدة دولية بشأن الاعتراف المتبادل وتنفيذ الأحكام المدنية أو التجارية الأجنبية ، يجوز لكلا البلدين ، وفقًا لقوانينهما المحلية ، افتراض وجود علاقة متبادلة بينهما ، عندما يتعلق الأمر بالإجراءات القضائية للاعتراف أو إنفاذ مثل هذه الأحكام الصادرة عن محاكم الدولة الأخرى ، بشرط ألا ترفض محاكم الدولة الأخرى الاعتراف بهذه الأحكام أو تنفيذها على أساس عدم المعاملة بالمثل.
وفقًا لقانون الإجراءات المدنية لجمهورية الصين الشعبية (CPL) ، يجب على المحاكم الصينية الاعتراف بالأحكام المدنية والتجارية الأجنبية وتنفيذها وفقًا للمعاهدات الدولية ومبدأ المعاملة بالمثل. ومع ذلك ، لعبت المعاهدات الدولية دورًا محدودًا في الصين بسبب حقيقة أن الصين ، من ناحية ، لم تنضم بعد إلى اتفاقية لاهاي بشأن اتفاقيات اختيار المحاكم ، ومن ناحية أخرى ، فإن عدد المعاهدات الثنائية بشأن القضاء. المساعدة في الشؤون المدنية والتجارية التي توصلت إليها الصين ، بما في ذلك محتويات الاعتراف بالأحكام المدنية والتجارية الأجنبية وتنفيذها في الصين ، صغيرة نسبيًا. في المقابل ، بالنسبة للمحاكم الصينية ، يعتبر مبدأ المعاملة بالمثل أكثر أهمية فيما يتعلق بالاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها.
في الماضي ، اتخذت الصين موقفًا متحفظًا نسبيًا بشأن الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها ، مما أدى إلى ثلاث عواقب: (1) لا يمكن للمحاكم الصينية الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها بسهولة ؛ (2) قد تؤدي إلى إجراءات موازية عبر الحدود ؛ (3) كما رفضت المحاكم الأجنبية ، رداً على ممارسات الصين ، بموجب مبدأ المعاملة بالمثل ، الاعتراف بالأحكام الصادرة عن المحاكم الصينية.
الآن ، في العهد الجديد من "مبادرة الحزام والطريق" ، ترى المحكمة الخاصة أن المحاكم الصينية يجب أن تحدد بشكل صحيح معايير مراجعة مبدأ المعاملة بالمثل وأن تعزز آلية الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها. في هذه الحالة ، يجب حماية الحقوق والمصالح المشروعة للكيانات التجارية من البلدان الواقعة على طول "الحزام والطريق" ، وسيتم إنشاء بيئة قانونية عادلة وفعالة لبناء "مبادرة الحزام والطريق".
لذلك ، في بيان ناننينغ ، فإن الإجماع على مبدأ المعاملة بالمثل ، الذي تم التوصل إليه بين الهيئات القضائية في الصين ودول الآسيان ، وكذلك دول جنوب آسيا ، هو خطوة أولى حاسمة إلى الأمام اتخذتها SPC. لتكون أكثر تحديدًا:
أولا ، تم اقتراح الإجماع من قبل SPC وبدعم من دول الآسيان ، مما يدل على أن الصين والآسيان ستكونان منفتحة وعملية وتعاونية في الاعتراف المتبادل وتنفيذ الأحكام المدنية والتجارية. ولا شك في أن هذا يعتبر نموذجاً للتعاون القضائي في ظل "مبادرة الحزام والطريق".
ثانيًا ، يعزز الإجماع التطور الجديد لمبدأ المعاملة بالمثل.
يمكن تقسيم مبدأ المعاملة بالمثل إلى مبدأ المعاملة بالمثل القاطع والمعاملة بالمثل المفترضة. يتطلب القانون الأول من المحاكم المحلية التأكد من وجود أحكام قانونية ذات صلة (المعاملة بالمثل بحكم القانون) أو سوابق فعلية (المعاملة بالمثل بحكم الواقع) حيث يمكن الاعتراف بالأحكام المحلية وتنفيذها في ذلك البلد الأجنبي. يتطلب الأخير أن تفترض المحاكم المحلية وجود علاقة متبادلة بين بلدين ، بشرط عدم وجود دليل على أن محاكم الدولة الأخرى قد رفضت الاعتراف بالأحكام المحلية أو تنفيذها.
تقلل المعاملة بالمثل المفترضة من عبء إثبات مقدم الطلب لإثبات وجود علاقة متبادلة ، مما يزيد من إمكانية تأكيد وجود علاقة متبادلة بين بلدين. في هذه المناسبة ، سيساعد على تحسين إمكانية الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها في الصين.
في السابق ، اعتمدت الصين منذ فترة طويلة مبدأ المعاملة بالمثل في الممارسة العملية. إن بيان ناننينغ هو الذي اقترح أولاً نهج المعاملة بالمثل المفترض ، وبالتالي فهو يمثل اختراقًا مهمًا في هذا المجال مقارنة بالممارسات السابقة للمحاكم الصينية.
ثالثًا ، يعكس الإجماع أن المحاكم الصينية قد اتخذت موقفًا إيجابيًا في الدفاع عن التعاون القضائي الدولي وتوسيعه تدريجياً ، فضلاً عن الترويج الفعال لتشكيل علاقات متبادلة.
في يونيو 2015 ، أصدرت محكمة الشعب العليا "عدة آراء لمحكمة الشعب العليا بشأن تقديم الخدمات القضائية والضمانات لبناء" الحزام والطريق "من قبل محاكم الشعب" (关于 人民法院 为 “一带 一路” 建设 提供 司法服务 和 保障 的 若干 意见) ، والتي تؤكد على الحاجة إلى توسيع نطاق المساعدة القضائية الدولية. بعبارة أخرى ، ستبرم الصين المزيد من المعاهدات الثنائية أو متعددة الأطراف بشأن المساعدة القضائية ، مما يسهل الاعتراف بالأحكام الصادرة عن المحاكم من البلدان الواقعة على طول "الحزام والطريق" وتنفيذها ؛ ومن ناحية أخرى ، في حالة عدم وجود مثل هذه المعاهدات ، بناءً على وجهات النظر المتبادلة في التعاون القضائي الدولي و / أو التزامات الدولة الطالبة لمنح المعاملة بالمثل ، يجوز للمحاكم الصينية أن تمنح المعاملة بالمثل أولاً ، وبالتالي تعزيز تكوين علاقة متبادلة.
الإجماع على المعاملة بالمثل في المادة 7 من بيان ناننينغ يفي بالمتطلبات المذكورة أعلاه.
تعتقد SPC أن الإجماع ، بلا شك ، سيشجع المزيد من الدول على طول "الحزام والطريق" على اتخاذ موقف المعاملة بالمثل المفترض عند التعاون مع الصين ، وفي غضون ذلك ، لا بد من التوصل إلى اتفاق عندما يتعلق الأمر بتعزيز التعاون مع المحاكم الصينية فيما يتعلق بالاعتراف بالأحكام وتنفيذها. ومن المسلم به أن كل ذلك سيسهل تطورات آلية تسوية المنازعات في إطار "مبادرة الحزام والطريق".
إذا كنت ترغب في مناقشة المنشور معنا ، أو مشاركة آرائك واقتراحاتك ، يرجى الاتصال بالسيدة Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com).
إذا كنت بحاجة إلى خدمات قانونية للاعتراف بالأحكام الأجنبية وقرارات التحكيم وتنفيذها في الصين ، فيرجى الاتصال بالسيد Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com). سيتمكن دو وفريقه من المحامين ذوي الخبرة من مساعدتك.
إذا كنت ترغب في تلقي الأخبار واكتساب رؤى عميقة حول النظام القضائي الصيني ، فلا تتردد في الاشتراك في نشراتنا الإخبارية (subscribe.chinajusticeobserver.com).
لمزيد من المعلومات حول الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها في الصين ، لا تتردد في تنزيل النشرة الإخبارية CJO المجلد 1 لا. 1.
المساهمين: جودونج دو 杜国栋 , منغ يو 余 萌