بوابة قوانين الصين - CJO

ابحث عن قوانين الصين والوثائق العامة الرسمية باللغة الإنجليزية

عربيالعربيهالصينية المبسطة)الهولنديةالفرنسيةالألمانيّةالهنديةالإيطاليةاليابانيّةالكوريّةالبرتغاليّةروسيالإسبانيةالسويديةالعبريةالأندونيسيةالفيتناميةتايلانديتركيالملايوية

قانون براءات الاختراع في الصين (2008)

قانون برائة الاختراع

نوع القوانين القانون

الجهة المصدرة اللجنة الدائمة للمجلس الوطني لنواب الشعب

تاريخ الإصدار ديسمبر 27،

تاريخ النفاذ أكتوبر 01، 2009

حالة الصلاحية صالح

نطاق التطبيق على الصعيد الوطني

المواضيع) الملكية الفكرية قانون برائة الاختراع

محرر (ق) سي جيه أوبزيرفر

قانون براءات الاختراع لجمهورية الصين الشعبية
(اعتمد في الاجتماع الرابع للجنة الدائمة للمجلس الوطني السادس لنواب الشعب الصيني في 4 مارس 12,1984 ، وتم تعديله لأول مرة وفقا لقرار اللجنة الدائمة للمجلس الوطني السابع لنواب الشعب بشأن تعديل قانون براءات الاختراع لمجلس الشعب. جمهورية الصين في اجتماعها السابع والعشرين المنعقد في 27 سبتمبر 4,1992 ، المعدل للمرة الثانية وفقًا لقرار اللجنة الدائمة للمجلس الوطني التاسع لنواب الشعب بشأن تعديل قانون البراءات لجمهورية الصين الشعبية المعتمد في اجتماعها السابع عشر بشأن 17 أغسطس 25 والمعدل للمرة الثالثة وفقًا لقرار اللجنة الدائمة للمؤتمر الوطني الحادي عشر لنواب الشعب بشأن تعديل قانون البراءات لجمهورية الصين الشعبية في اجتماعها السادس في 2000 ديسمبر 6)
المحتويات
الفصل الأول أحكام عامة
الفصل الثاني شروط منح حقوق براءات الاختراع
الفصل الثالث طلب براءة الاختراع
الفصل الرابع: فحص طلبات البراءات والموافقة عليها
الفصل الخامس مدة وانهاء وسقوط حقوق براءات الاختراع
الفصل السادس الترخيص الإجباري لاستغلال براءة اختراع
الفصل السابع حماية حقوق براءات الاختراع
الفصل الثامن أحكام تكميلية
الفصل الأول أحكام عامة
المادة 1 يسن هذا القانون لحماية الحقوق والمصالح المشروعة لأصحاب البراءات ، وتشجيع ابتكار الاختراع ، وتعزيز تطبيق ابتكار الاختراع ، وتعزيز القدرة على الابتكار ، والنهوض بالعلم والتكنولوجيا ، والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
مادة 2 - لغايات هذا القانون ، يقصد بابتكارات الاختراع الاختراعات ونماذج المنفعة والتصاميم.
الاختراعات تعني الحلول التقنية الجديدة المقترحة لمنتج أو عملية أو تحسينها.
نماذج المنفعة تعني الحلول التقنية الجديدة المقترحة لشكل المنتج وهيكله ، أو مجموعة من هذه الحلول ، والتي تناسب الاستخدام العملي.
تعني التصاميم ، فيما يتعلق بالمنتج ، تصميمات جديدة للشكل أو النمط أو الجمع بينهما ، أو مزيج من اللون مع الشكل والنمط ، والتي تكون غنية في المظهر الجمالي ومناسبة للتطبيق الصناعي.
المادة 3 تكون إدارة البراءات التابعة لمجلس الدولة مسؤولة عن إدارة الأعمال المتعلقة بالبراءات على الصعيد الوطني. يقبل ويفحص طلبات البراءات بطريقة موحدة ويمنح حقوق براءات الاختراع وفقا للقانون.
تكون الإدارات المسؤولة عن الأعمال المتعلقة بالبراءات في الحكومات الشعبية للمقاطعات ومناطق الحكم الذاتي والبلديات التابعة مباشرة للحكومة المركزية مسؤولة عن إدارة براءات الاختراع في مناطقها الإدارية.
المادة 4 عندما يتعلق ابتكار الاختراع الخاص ببراءة الاختراع الذي تم تقديم طلب بشأنه بالأمن القومي أو مصالح رئيسية أخرى للدولة وتحتاج إلى الحفاظ على السرية ، يتم التعامل مع الطلب وفقًا للوائح الدولة ذات الصلة.
المادة 5 لا يجوز منح حقوق براءات الاختراع لابتكارات مخالفة للقانون أو للآداب الاجتماعية أو تضر بالمصالح العامة.
لا يجوز منح حقوق براءات الاختراع للاختراعات التي يتم إنجازها بالاعتماد على الموارد الجينية التي تم الحصول عليها أو استخدامها بما يخالف أحكام القوانين واللوائح الإدارية.
المادة 6 يعتبر ابتكار الاختراع الذي يتم إنجازه في سياق أداء واجبات الموظف ، أو بشكل أساسي باستخدام الشروط المادية والفنية لصاحب العمل ، اختراعًا وظيفيًا. لإنشاء اختراع وظيفي ، يحق لصاحب العمل التقدم بطلب للحصول على براءة اختراع. بعد الموافقة على هذا الطلب ، يكون صاحب العمل هو صاحب البراءة.
بالنسبة لإنشاء اختراع غير متعلق بالتوظيف ، يحق للمخترع أو المصمم التقدم بطلب للحصول على براءة اختراع. بعد الموافقة على هذا الطلب ، يكون المخترع أو المصمم المذكور هو صاحب البراءة.
بالنسبة لابتكار الاختراع الذي يتم إنجازه باستخدام الشروط المادية والتقنية لصاحب العمل ، إذا كان صاحب العمل قد أبرم عقدًا مع المخترع أو المصمم ينص على ملكية الحق في التقدم بطلب للحصول على براءة الاختراع أو ملكية حق براءة الاختراع ، يسود مثل هذا الحكم.
المادة 7 لا يجوز لأي وحدة أو فرد منع المخترع أو المصمم من تقديم طلب براءة اختراع غير متعلق بالتوظيف.
المادة 8 فيما يتعلق بابتكار الاختراع الذي أنجزته وحدتان أو أكثر أو أفراد بالتعاون ، أو ابتكار اختراع تم إنجازه بواسطة وحدة أو فرد بتكليف من وحدة أو فرد آخر ، يُمنح الحق في التقدم بطلب للحصول على براءة اختراع في الوحدات أو الأفراد الذين أنجزوا إنشاء الاختراع بالتعاون أو في الوحدة أو الفرد الذي قام بذلك بموجب تفويض ، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك. بعد الموافقة على الطلب ، تعتبر الوحدة (الوحدات) المطبقة أو الفرد (الأفراد) صاحب براءة الاختراع.
المادة 9 يمكن منح براءة اختراع واحدة لنفس الاختراع. ومع ذلك ، عندما يتقدم نفس المودع بطلب للحصول على براءة نموذج المنفعة وبراءة الاختراع فيما يتعلق بنفس الاختراع في نفس اليوم ، إذا لم يتم إنهاء براءة نموذج المنفعة التي تم الحصول عليها سابقًا وأعلن مقدم الطلب تنازله عنها ، فإن الاختراع يجوز منح براءة الاختراع.
إذا تقدم اثنان أو أكثر من المتقدمين بطلب للحصول على براءة اختراع لنفس الاختراع بشكل منفصل ، يمنح حق البراءة لمودع الطلب الأول.
المادة 10 يجوز نقل حق طلب براءة الاختراع وحقوق براءات الاختراع.
إذا كانت وحدة أو فرد صيني يعتزم نقل الحق في التقدم بطلب للحصول على براءة اختراع أو حقوق براءة اختراع إلى شخص أجنبي أو مؤسسة أجنبية أو منظمة أجنبية أخرى ، فيجب عليه أو عليها تنفيذ الإجراءات وفقًا لأحكام القوانين واللوائح الإدارية ذات الصلة.
من أجل نقل حق التقدم بطلب للحصول على براءة اختراع أو حقوق براءة ، يجب على الأطراف المعنية إبرام عقد مكتوب وملف للتسجيل في إدارة إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة ، ويقوم هذا الأخير بالإعلان عن ذلك. يصبح نقل الحق في طلب براءة الاختراع أو حقوق براءة الاختراع نافذاً اعتباراً من تاريخ التسجيل.
المادة 11 بعد منح حق براءة الاختراع لاختراع أو نموذج منفعة ، ما لم ينص هذا القانون على خلاف ذلك ، لا يجوز لأي وحدة أو فرد استغلال براءة الاختراع دون إذن من صاحب البراءة ، أي أنه لا يجوز له أو لا ، للإنتاج أو الأعمال أغراض أو تصنيع أو استخدام أو عرض بيع أو بيع أو استيراد المنتجات المحمية ببراءة اختراع أو استخدام الطريقة المحمية ببراءة اختراع أو استخدام أو عرض بيع أو بيع أو استيراد المنتجات التي تم تطويرها مباشرة من خلال استخدام الطريقة المحمية ببراءة.
بعد منح حق براءة التصميم ، لا يجوز لأي وحدة أو فرد استغلال براءة الاختراع دون إذن من صاحب براءة الاختراع ، أي أنه أو لا يجوز له ، لأغراض الإنتاج أو الأعمال ، أو التصنيع ، أو عرض بيع ، أو بيع ، أو استيراد منتجات براءات الاختراع الخاصة بالتصميم.
المادة 12 يجب على أي وحدة أو فرد ينوي استغلال براءة اختراع لوحدة أو فرد آخر أن يبرم عقدًا مع صاحب البراءة للاستغلال المسموح به ودفع الإتاوات. لا يجوز للمرخص له السماح لأية وحدة أو فرد غير محدد في العقد باستغلال البراءة المذكورة.
المادة 13 بعد نشر طلب براءة الاختراع ، يجوز لمودع الطلب أن يطلب من الوحدة أو الفرد الذي يستغل البراءة المذكورة دفع مبلغ مناسب من الإتاوات.
المادة 14 إذا كانت براءة الاختراع لمؤسسة أو مؤسسة مملوكة للدولة ذات أهمية كبيرة للمصالح الوطنية أو العامة ، بناءً على موافقة مجلس الدولة ، أو الإدارة المختصة ذات الصلة التابعة لمجلس الدولة أو الحكومة الشعبية للمقاطعة أو منطقة الحكم الذاتي ، يجوز للبلدية أو البلدية التابعة للحكومة المركزية مباشرة أن تقرر تطبيق البراءة على نطاق واسع ضمن النطاق المعتمد والسماح للوحدات المعينة باستغلال براءة الاختراع ، ويجب على الوحدات المذكورة دفع إتاوات لمالك البراءة وفقًا لأنظمة الدولة.
المادة (15) في حالة وجود اتفاقيات تتعلق بممارسة المالكين المشتركين للحقوق لحق التقدم بطلب للحصول على براءة الاختراع أو حق براءة الاختراع ، تسود الاتفاقيات. في حالة عدم وجود مثل هذه الاتفاقات ، يجوز للمالكين المشتركين استغلال البراءة بشكل منفصل أو قد يسمح ، بطريقة عادية ، للآخرين باستغلال البراءة المذكورة. في حالة السماح للغير باستغلال البراءة ، توزع الإتاوات المستلمة على الشركاء.
باستثناء الظروف المحددة في الفقرة السابقة ، تخضع ممارسة حق الملكية المشتركة في التقدم بطلب للحصول على براءة اختراع أو حق ملكية مشتركة لبراءات الاختراع لموافقة جميع المالكين المشاركين.
المادة 16 تمنح الوحدة التي تمنح حق البراءة مكافأة لمخترع أو مصمم اختراع عمل. بعد استغلال هذه البراءة ، يمنح المخترع أو المصمم مبلغًا معقولًا من الأجر وفقًا لنطاق التطبيق والنتائج الاقتصادية.
المادة 17 للمخترع أو المصمم الحق في أن يذكر في وثائق براءات الاختراع أنه المخترع أو المصمم.
يكون لمالك البراءة الحق في أن تظهر علامة براءة الاختراع الخاصة به على المنتجات المحمية ببراءة اختراع أو على عبوات تلك المنتجات.
المادة 18 عندما يتقدم شخص أجنبي أو مؤسسة أجنبية أو منظمة أجنبية أخرى ليس لديها إقامة عادية أو موقع تجاري في الصين بطلب للحصول على براءة اختراع في الصين ، يجب التعامل مع الطلب وفقًا للاتفاقيات التي أبرمتها الدولة التي ينتمي إليها أو الصين أو الصين أو المعاهدات الدولية التي انضم إليها كلا البلدين أو وفقًا لهذا القانون على أساس مبدأ المعاملة بالمثل.
المادة 19 إذا كان أجنبي أو مؤسسة أجنبية أو منظمة أجنبية أخرى ليس لديها إقامة عادية أو موقع تجاري في الصين تعتزم التقدم بطلب للحصول على براءة اختراع أو التعامل مع الأمور الأخرى المتعلقة ببراءات الاختراع في الصين ، فيجب عليه أو عليها أن يعهد إلى وكالة براءات الاختراع المنشأة قانونًا مع التطبيق ومثل هذه الأمور.
إذا كانت وحدة أو فرد صيني يعتزم التقدم بطلب للحصول على براءة اختراع أو التعامل مع الأمور الأخرى المتعلقة بالبراءات في الصين ، فيجوز له أو هو أن يعهد إلى وكالة براءات الاختراع المنشأة قانونًا بالطلب ومثل هذه الأمور.
تلتزم وكالة براءات الاختراع بالقوانين واللوائح الإدارية وأن تتعامل مع طلبات براءات الاختراع أو غيرها من الأمور المتعلقة بالبراءات كما يعهد بها مديروها. كما تلتزم بالحفاظ على سرية محتويات اختراعات مديريها ، ما لم يتم نشر طلبات البراءات أو الإعلان عنها. يتولى مجلس الدولة صياغة الإجراءات الخاصة بإدارة وكالات البراءات.
المادة 20 يجب على أي وحدة أو فرد ينوي التقدم بطلب للحصول على براءة اختراع في بلد أجنبي لاختراع أو نموذج منفعة تم إنجازه في الصين أن يحيل الأمر إلى إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة لفحص السرية. يجب إجراء هذا الفحص وفقًا للإجراءات ، والمهلة الزمنية ، وما إلى ذلك التي يحددها مجلس الدولة.
يجوز لوحدة أو فرد صيني تقديم طلبات براءات الاختراع الدولية وفقًا للمعاهدات الدولية ذات الصلة التي انضمت إليها الصين. يجب على طالب البراءة التقيد بأحكام الفقرة السابقة.
تتعامل إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة مع طلبات البراءات الدولية وفقًا للمعاهدات الدولية ذات الصلة التي انضمت إليها الصين والأحكام ذات الصلة في هذا القانون ولوائح مجلس الدولة.
فيما يتعلق بالاختراع أو نموذج المنفعة الذي تم تقديم طلب للحصول على براءة اختراع من أجله في بلد أجنبي بالمخالفة لأحكام الفقرة الأولى من هذه المادة ، إذا تم أيضًا تقديم طلب للحصول على براءة اختراع في الصين ، فلا يجوز براءة الاختراع. يتم منحها.
المادة 21 على إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة ومجلس مراجعة البراءات التابع له ، وفقًا لمتطلبات الموضوعية والإنصاف والدقة وحسن التوقيت ، التعامل مع طلبات البراءات وطلباتها وفقًا للقانون.
تقوم إدارة البراءات التابعة لمجلس الدولة بنشر المعلومات المتعلقة بالبراءات بشكل كامل ودقيق وفي الوقت المناسب ، وتنشر جرائد البراءات بشكل منتظم.
قبل نشر طلب البراءة أو الإعلان عنه ، يلتزم موظفو إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة والأشخاص المعنيون بالحفاظ على سرية هذا الطلب.
الفصل الثاني شروط منح حقوق براءات الاختراع
المادة 22 يجب أن تكون الاختراعات ونماذج المنفعة التي تمنح حقوق براءة الاختراع لها جديدة وخلاقة وذات فائدة عملية.
تعني الجدة أن الاختراع أو نموذج المنفعة المعني ليس تقنية قائمة ؛ لم يتم تقديم أي طلب براءة اختراع من قبل أي وحدة أو فرد لأي اختراع أو نموذج منفعة متطابق مع إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة قبل تاريخ طلب الحصول على براءة اختراع ، ولم يتم تسجيل أي اختراع أو نموذج منفعة متطابق في وثائق طلب البراءة أو وثائق البراءات التي يتم نشرها أو الإعلان عنها بعد تاريخ تقديم الطلب.
يعني الإبداع أنه ، مقارنة بالتقنيات الحالية ، يمتلك الاختراع سمات جوهرية بارزة ويشير إلى تطورات ملحوظة ، ونموذج المنفعة يمتلك ميزات جوهرية ويشير إلى التطورات.
يعني الاستخدام العملي أنه يمكن استخدام الاختراع أو نموذج المنفعة المذكور في الإنتاج أو الاستخدام ، وقد يؤدي إلى نتائج إيجابية
لأغراض هذا القانون ، تعني التقنيات الموجودة التقنيات المعروفة للجمهور في الداخل والخارج قبل تاريخ التطبيق.
المادة 23 التصميم الذي يُمنح حق براءة الاختراع له ليس تصميمًا موجودًا ، ولا يتم تقديم أي طلب من قبل أي وحدة أو فرد لأي تصميم متطابق مع إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة قبل تاريخ طلب حق براءة الاختراع ولا يتم تسجيل التصميم المتطابق في وثائق البراءات المعلنة بعد تاريخ تقديم الطلب.
يجب أن تكون التصميمات التي يُمنح حق براءة الاختراع لها تلك التي تختلف اختلافًا واضحًا عن التصاميم الحالية أو مجموعات ميزات التصاميم الحالية.
يجب أن تكون التصميمات التي يُمنح حق براءة الاختراع لها تلك التي لا تتعارض مع الحقوق المشروعة التي اكتسبها الآخرون قبل تاريخ تقديم الطلب.
لأغراض هذا القانون ، يقصد بالتصاميم الموجودة التصاميم المعروفة للجمهور في الداخل والخارج قبل تاريخ التقديم.
المادة 24 في غضون ستة أشهر قبل تاريخ الطلب ، لا يفقد الاختراع الذي تم تقديم طلب للحصول على براءة اختراعه حداثته في أي من الظروف التالية:
(1) يتم عرضه لأول مرة في معرض دولي ترعاه أو تعترف به الحكومة الصينية ؛
(2) يتم نشره لأول مرة في مؤتمر أكاديمي أو تكنولوجي محدد ؛ و
(3) يتم إفشاء محتوياتها من قبل الآخرين دون موافقة مقدم الطلب.
المادة 25 لا تمنح حقوق براءات الاختراع لأي مما يلي:
(1) الاكتشافات العلمية ؛
(2) قواعد وطرق الأنشطة الفكرية.
(3) طرق تشخيص الأمراض أو علاجها ؛
(4) أصناف حيوانية أو نباتية.
(5) المواد المتحصل عليها بالتحول النووي. و
(6) التصميمات التي تُستخدم بشكل أساسي لتمييز النمط أو اللون أو مجموعة المطبوعات.
يجوز منح براءة الاختراع وفقاً لأحكام هذا القانون عن طرق إنتاج المنتجات المحددة في الفقرة الفرعية (4) من الفقرة السابقة.
الفصل الثالث طلب براءة الاختراع
المادة 26- عندما ينوي الشخص التقدم بطلب للحصول على براءة اختراع أو نموذج منفعة ، فعليه أن يقدم المستندات ذات الصلة ، مثل طلب كتابي ، ووصف مكتوب وملخصه ، ودعوى كتابية.
يجب أن يذكر في الطلب المكتوب اسم الاختراع أو نموذج المنفعة ، واسم المخترع أو المصمم ، واسم مقدم الطلب أو عنوانه ، والأمور الأخرى ذات الصلة.
يجب أن يحتوي الوصف المكتوب على وصف واضح وشامل للاختراع أو نموذج المنفعة حتى يتمكن الفني في مجال التكنولوجيا ذات الصلة من تنفيذه ؛ عند الضرورة ، يجب إرفاق الصور به. يجب أن يحتوي الملخص على مقدمة موجزة للنقاط الفنية الرئيسية للاختراع أو نموذج المنفعة.
يجب أن تحتوي الدعوى المكتوبة ، بناءً على الوصف المكتوب ، على تعريف واضح وموجز للنطاق المقترح لحماية براءات الاختراع.
فيما يتعلق بابتكار الاختراع الذي تم إنجازه بالاعتماد على الموارد الجينية ، يجب على مقدم الطلب ، في وثائق طلب البراءة ، أن يشير إلى المصدر المباشر والأصلي للموارد الجينية. إذا لم يستطع مقدم الطلب الإشارة إلى المصدر الأصلي ، فعليه بيان الأسباب.
المادة 27 عندما ينوي الشخص التقدم بطلب للحصول على براءة تصميم ، يجب عليه تقديم طلب مكتوب أو رسومات أو صور للتصميم ووصفاً موجزاً للتصميم ووثائق أخرى ذات صلة.
في الرسومات أو الصور ذات الصلة التي قدمها مقدم الطلب ، يجب توضيح تصميم المنتجات المطلوب حماية براءة الاختراع لها.
المادة 28 التاريخ الذي تتلقى فيه إدارة إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة وثائق طلب البراءة هو تاريخ تقديم الطلب. إذا تم تسليم مستندات الطلب عن طريق البريد ، فإن تاريخ ختم البريد هو تاريخ تقديم الطلب.
المادة 29 إذا قام المودع ، في غضون اثني عشر شهرًا من تاريخ تقديمه لأول مرة بطلب للحصول على براءة اختراع أو نموذج منفعة في بلد أجنبي ، أو في غضون ستة أشهر من تاريخ تقديم مقدم الطلب لأول مرة طلبًا للحصول على براءة تصميم في بلد أجنبي ، يقدم طلبًا للحصول على براءة اختراع في الصين لنفس الموضوع ، وقد يتمتع بحق الأولوية وفقًا للاتفاقيات المبرمة بين الدولة الأجنبية المذكورة والصين ، أو وفقًا للمعاهدات الدولية التي انضم إليها كلا البلدين ، أو على أساس مبدأ الاعتراف المتبادل بحق الأولوية.
إذا قام مقدم الطلب ، في غضون اثني عشر شهرًا من تاريخ تقديم مقدم الطلب لأول مرة بطلب للحصول على براءة اختراع أو نموذج منفعة في الصين ، فإنه يقدم طلبًا للحصول على براءة اختراع لدى إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة لنفس الموضوع ، فقد يتمتع مقدم الطلب حق الأولوية.
المادة 30 على مقدم الطلب الذي يطلب حق الأولوية تقديم إقرار كتابي وقت تقديم الطلب وتقديم نسخ مكررة من وثائق طلب البراءة المودعة لأول مرة في غضون ثلاثة أشهر. في حالة عدم تقديم إعلان مكتوب أو عدم تقديم نسخ مكررة من مستندات طلب البراءة عند انتهاء المهلة المحددة ، يُعتبر مقدم الطلب متنازلًا عن حق الأولوية.
المادة 31 طلب براءة اختراع أو براءة نموذج المنفعة يقتصر على اختراع واحد أو نموذج منفعة. يمكن التعامل مع اختراعين أو أكثر أو نماذج منفعة متضمنة في مفهوم اختراع عام واحد باستخدام تطبيق واحد.
يجب أن يقتصر طلب براءة التصميم على تصميم واحد. يمكن التعامل مع تصميمين متشابهين أو أكثر لنفس المنتج أو تصميمين أو أكثر من المنتجات من نفس النوع التي يتم بيعها أو استخدامها في مجموعات باستخدام تطبيق واحد.
المادة 32 يجوز لمودع الطلب أن يسحب طلب البراءة في أي وقت قبل منحه حق البراءة.
مادة 33 - يجوز لمقدم الطلب تعديل وثائق طلب براءة الاختراع الخاصة به ، بشرط ألا يتجاوز تعديل وثائق طلب براءة الاختراع أو نموذج المنفعة النطاق المحدد في الأوصاف والمطالبات الكتابية الأصلية ، أو أن التعديل على وثائق طلب براءة التصميم لا يتعدى ذلك. يتجاوز النطاق الموضح في الرسومات أو الصور الأصلية.
الفصل الرابع: فحص طلبات البراءات والموافقة عليها
المادة 34 عند استلام طلب براءة الاختراع ، إذا أكدت إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة ، بعد الفحص الأولي ، أن الطلب يفي بمتطلبات هذا القانون ، فيجب عليها نشر الطلب في غضون 18 شهرًا كاملاً من تاريخ تقديم الطلب. ويجوز لها القيام بذلك في تاريخ أبكر بناءً على طلب مقدم الطلب.
المادة 35 في غضون ثلاث سنوات من تاريخ إيداع طلب براءة الاختراع ، يجوز لإدارة البراءات التابعة لمجلس الدولة ، بناءً على طلب مقدم الطلب في أي وقت ، إجراء فحص موضوعي للطلب. إذا فشل مقدم الطلب ، دون أسباب مشروعة ، في طلب الفحص الموضوعي عند انتهاء المهلة ، يُعتبر هذا الطلب أنه قد تم سحبه.
يجوز لإدارة البراءات التابعة لمجلس الدولة إجراء فحص موضوعي من تلقاء نفسها ، حسبما تراه ضروريًا.
المادة 36 عندما يطلب طالب براءة اختراع إجراء فحص موضوعي ، عليه أن يقدم المواد المرجعية المتعلقة بالاختراع الموجود قبل تاريخ تقديم الطلب.
إذا تم تقديم طلب للحصول على براءة اختراع في بلد أجنبي ، يجوز لإدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة أن تطلب من مقدم الطلب أن يقدم ، في غضون مهلة زمنية محددة ، مواد تتعلق بأي بحث تم إجراؤه لغرض فحص الطلب في ذلك الدولة ، أو المواد المتعلقة بنتائج أي فحص تم إجراؤه في الدولة. في حالة عدم امتثال مقدم الطلب عند انتهاء المهلة المحددة دون أسباب مشروعة ، يُعتبر الطلب منسحبًا.
المادة 37 بعد إجراء إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة الفحص الموضوعي لطلب براءة الاختراع ، إذا وجدت أن الطلب لا يتوافق مع أحكام هذا القانون ، فعليها إخطار مقدم الطلب بضرورة إبداء آرائه في غضون فترة زمنية محددة أو لإجراء تعديل على التطبيق. في حالة عدم امتثال مقدم الطلب عند انتهاء المهلة المحددة دون أسباب مشروعة ، يُعتبر الطلب منسحبًا.
المادة 38 بعد إبداء مقدم الطلب آرائه أو إجراء تعديل على طلب براءة الاختراع ، إذا كانت إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة لا تزال تعتقد أن الطلب لا يتوافق مع أحكام هذا القانون ، فعليها رفض الطلب.
المادة 39 في حالة عدم وجود سبب للرفض بعد فحص طلب براءة الاختراع بشكل موضوعي ، تتخذ إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة قرارًا بشأن منح حق براءة الاختراع ، وإصدار شهادة براءة الاختراع ، وفي الوقت نفسه تسجيل وإعلان نفس. يسري مفعول حق براءة الاختراع من تاريخ الإعلان عنها.
المادة 40 إذا لم يتم تحديد سبب الرفض بعد الفحص الأولي لنموذج المنفعة أو طلب براءة اختراع للتصميم ، تتخذ إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة قرارًا بشأن منح نموذج المنفعة أو حق براءة التصميم ، وإصدار شهادة براءة مطابقة ، وفي غضون ذلك ، قم بالتسجيل والإعلان عن ذلك. يسري حق براءة نموذج المنفعة وبراءة التصميم اعتبارًا من تاريخ الإعلان.
المادة 41 تنشئ إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة مجلسا لمراجعة البراءات. إذا كان مقدم طلب البراءة غير راضٍ عن القرار الذي اتخذته إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة بشأن رفض الطلب ، فيجوز له ، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ استلام الإخطار ، تقديم طلب إلى مجلس مراجعة براءات الاختراع لمراجعته. . بعد المراجعة ، يتخذ مجلس مراجعة البراءات قرارًا ويخطر طالب البراءة بذلك.
إذا كان طالب البراءة غير راضٍ عن قرار المراجعة الصادر عن مجلس مراجعة براءات الاختراع ، فيجوز له اتخاذ الإجراءات القانونية أمام محكمة الشعب في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ استلام الإخطار.
الفصل الخامس مدة وانهاء وسقوط حقوق براءات الاختراع
المادة 42: مدة حق براءة الاختراع 20 سنة ، ومدة حق براءة نموذج المنفعة وبراءة التصميم عشر سنوات على التوالي ، تبدأ جميعها من تاريخ تقديم الطلب.
مادة 43 - يدفع مالك البراءة رسوماً سنوية تبدأ من السنة التي يمنح فيها حق البراءة.
مادة 44 - في أي من الحالات التالية ، يسقط حق البراءة قبل انقضاء المدة:
(1) عدم دفع الرسوم السنوية كما هو مطلوب ؛ أو
(2) تنازل صاحب البراءة عن حق البراءة بإقرار كتابي.
إذا تم إنهاء حق براءة الاختراع قبل انتهاء المدة ، تقوم إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة بالتسجيل والإعلان عن هذا الإنهاء.
المادة 45 ابتداء من تاريخ إعلان إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة عن منح حق براءة الاختراع ، إذا اعتقدت وحدة أو فرد أن هذا المنح لا يتوافق مع الأحكام ذات الصلة من هذا القانون ، فيجوز له أو له طلب الحصول على البراءة. يعلن مجلس المراجعة أن حق البراءة المذكور باطل.
المادة 46 على مجلس مراجعة براءات الاختراع فحص طلب إعلان بطلان حق براءة الاختراع واتخاذ القرار في الوقت المناسب وإخطار صاحب الطلب وصاحب البراءة بقراره. يتم تسجيل قرار إعلان بطلان حق براءة الاختراع وإعلانه من قبل إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة.
يجوز لأي شخص غير راضٍ عن قرار مجلس مراجعة براءات الاختراع بشأن إعلان بطلان حق براءة اختراع أو قراره بتأكيد حق براءة الاختراع أن يتخذ إجراءً قانونيًا أمام محكمة الشعب ، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ استلام الإخطار. على محكمة الشعب إخطار الخصم في إجراءات البطلان للمشاركة في الخصومة كطرف ثالث.
المادة (47) يعتبر كل حق من حقوق براءة الاختراع التي أعلن بطلانها غير موجود منذ البداية.
لا يكون لقرار إعلان بطلان حق براءة اختراع أثر رجعي على أي حكم مكتوب أو وساطة مكتوبة بشأن التعدي على براءات الاختراع التي أصدرتها ونفذتها المحكمة الشعبية ، أو على أي قرار يتعلق بمعالجة نزاع على التعدي على براءة الاختراع يكون له أثر رجعي. تم تنفيذه أو تنفيذه إجباريًا ، أو على أي عقد للاستغلال المسموح به لبراءة الاختراع أو لنقل حقوق براءات الاختراع التي تم تنفيذها - قبل إعلان إبطال حق البراءة. ومع ذلك ، يجب التعويض عن الخسائر التي لحقت بشخص آخر بسوء نية من قبل صاحب البراءة.
في حالة عدم رد تعويضات التعدي على براءة الاختراع ، والإتاوات ، ورسوم نقل حق براءة الاختراع وفقا لأحكام الفقرة السابقة ، مما يشكل مخالفة صارخة لمبدأ الإنصاف ، فيتم ردها كليًا أو جزئيًا.
الفصل السادس الترخيص الإجباري لاستغلال براءة اختراع
المادة 48 في أي من الظروف التالية ، يجوز لإدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة ، بناءً على طلب تقدمه أي وحدة أو فرد تتوفر فيه شروط الاستغلال ، منح ترخيص إجباري لاستغلال براءة اختراع أو براءة نموذج منفعة:
(1) بعد مرور ثلاث سنوات على تاريخ منح حق البراءة وأربع سنوات على تاريخ تقديم طلب البراءة ، يفشل صاحب البراءة ، دون أسباب مشروعة ، في استغلال البراءة أو استغلالها بالكامل ؛ أو
(2) تكون ممارسة صاحب البراءة لحق البراءة وفقًا للقانون وتأكيدها احتكارًا ويجب القضاء على أثرها السلبي على المنافسة أو تقليله.
المادة 49 في حالة حدوث حالة طوارئ وطنية أو أي حالة استثنائية ، أو تتطلب المصلحة العامة ذلك ، يجوز لإدارة البراءات التابعة لمجلس الدولة أن تمنح ترخيصًا إلزاميًا لاستغلال براءة اختراع أو براءة نموذج منفعة.
المادة 50 لصالح الصحة العامة ، يجوز لإدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة أن تمنح ترخيصًا إجباريًا لتصنيع الدواء ، الذي تم الحصول على حق براءة الاختراع الخاص به ، ولتصديره إلى البلدان أو المناطق التي تتوافق مع أحكام المعاهدات الدولية ذات الصلة التي انضمت إليها جمهورية الصين الشعبية.
المادة 51 إذا كان الاختراع أو نموذج المنفعة ، الذي تم الحصول على حق البراءة من أجله ، يمثل تقدمًا تقنيًا كبيرًا ذا أهمية اقتصادية ملحوظة ، مقارنةً باختراع أو نموذج منفعة سابق تم الحصول على حق براءة الاختراع الخاص به بالفعل ، واستغلال الأول يعتمد على استغلال الأخير ، يجوز لإدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة ، بناءً على طلب مقدم من الأخير ، منحها ترخيصًا إلزاميًا لاستغلال الاختراع السابق أو نموذج المنفعة.
في ظل الظروف التي يُمنح فيها الترخيص الإجباري للاستغلال وفقًا لأحكام الفقرة السابقة ، يجوز لإدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة ، بناءً على طلب مقدم من صاحب براءة الاختراع السابق ، منحه ترخيصًا إلزاميًا لاستغلال الاختراع اللاحق أو نموذج الخدمات.
المادة 52 إذا كان الاختراع الوارد في الترخيص الإجباري من تكنولوجيا أشباه الموصلات ، فإن استغلاله يقتصر على أغراض المصلحة العامة والظروف المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (2) من المادة 48 من هذا القانون.
المادة 53 فيما عدا الترخيص الإجباري الممنوح وفقاً لأحكام الفقرة الفرعية (2) من المادة 48 أو المادة 50 من هذا القانون ، يمارس الترخيص الإجباري بشكل أساسي للتزويد بالسوق المحلي.
المادة 54- على الوحدة أو الفرد الذي يتقدم بطلب ترخيص إجباري وفقاً لأحكام الفقرة الفرعية (1) من المادة 48 أو المادة 51 من هذا القانون أن يقدم دليلاً يثبت أنه قد طلب إذن صاحب براءة الاختراع بشروط معقولة. لاستغلال براءة الاختراع ، لكنه فشل في الحصول على هذا الإذن خلال فترة زمنية معقولة.
المادة 55 يجب إخطار صاحب براءة الاختراع بالقرار الصادر عن إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة بشأن منح الترخيص الإجباري للاستغلال في الوقت المناسب ويتم تسجيله وإعلانه.
يجب في قرار منح الترخيص الإجباري بالاستغلال ، وفقاً للأسباب التي تبرر الترخيص الإجباري ، تحديد نطاق ومدة الاستغلال. عندما تنتهي هذه الأسباب ومن غير المحتمل أن تتكرر ، يجب على إدارة البراءات التابعة لمجلس الدولة ، بناءً على طلب صاحب البراءة ، اتخاذ قرار بإنهاء الترخيص الإجباري بعد الفحص.
المادة (56) لا يكون لأي وحدة أو فرد مُنح ترخيصا إجباريا للاستغلال حق استئثاري في الاستغلال ، ولا يحق للغير السماح باستغلاله.
المادة 57 يجب على الوحدة أو الفرد الحاصل على ترخيص إجباري للاستغلال دفع إتاوات معقولة لصاحب البراءة أو التعامل مع مسألة الإتاوات وفقًا لأحكام المعاهدات الدولية ذات الصلة التي انضمت إليها جمهورية الصين الشعبية. يخضع مبلغ الإتاوات الواجب دفعها للتشاور بين الطرفين. في حالة عدم التوصل إلى اتفاق بين الطرفين ، تصدر إدارة البراءات التابعة لمجلس الدولة قرارًا.
المادة 58 إذا كان صاحب براءة الاختراع غير راض عن القرار الصادر عن إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة بشأن منح الترخيص الإجباري للاستغلال ، أو إذا كان صاحب براءة الاختراع أو الوحدة أو الفرد الذي حصل على الترخيص الإجباري للاستغلال غير راضين بموجب الحكم الصادر عن إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة بشأن إتاوات الاستغلال المرخص إجباريًا ، يجوز لها أو لها اتخاذ الإجراءات القانونية أمام المحكمة الشعبية في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ استلام الإخطار بالحكم.
الفصل السابع حماية حقوق براءات الاختراع
مادة 59 - بالنسبة لحق براءة الاختراع أو نموذج المنفعة ، يقتصر نطاق الحماية على المطلوب ، ويجوز استخدام الوصف الكتابي والصور المرفقة في بيان ما يتم المطالبة به.
بالنسبة لحق براءة التصميم ، يجب أن يقتصر نطاق الحماية على تصميم المنتج كما هو موضح في الرسومات أو الصور ، ويمكن استخدام الوصف المختصر لشرح التصميم المذكور كما هو موضح في الرسومات أو الصور.
مادة 60 - إذا نشأ نزاع نتيجة استغلال براءة اختراع دون إذن صاحب البراءة ، أي تم التعدي على حق البراءة لمالك البراءة ، يسوى النزاع بالتشاور بين الطرفين. إذا لم تكن الأطراف على استعداد للتشاور أو إذا فشلت المشاورات ، يجوز لصاحب براءة الاختراع أو الطرف المعني اتخاذ إجراءات قانونية أمام محكمة الشعب ، وقد يطلب أيضًا من الإدارة الإدارية للعمل المتعلق بالبراءات للتعامل مع النزاع. إذا اعتقدت الإدارة المذكورة ، عند التعامل مع النزاع ، أن الانتهاك قد تم إثباته ، فيجوز لها أن تأمر المتعدي بوقف الانتهاك على الفور ؛ إذا كان المخالف غير راضٍ عن الأمر ، فيجوز له ، في غضون 15 يومًا من تاريخ استلام الإخطار بالأمر ، اتخاذ إجراء قانوني أمام محكمة الشعب وفقًا لقانون الإجراءات الإدارية لجمهورية الصين الشعبية. إذا لم يتخذ المتعدي أي إجراء قانوني عند انقضاء المهلة الزمنية ولم يوقف الانتهاك ، يجوز للإدارة المذكورة تقديم طلب إلى محكمة الشعب للتنفيذ الإجباري. يجب على إدارة الأعمال المتعلقة ببراءات الاختراع التي تتعامل مع الدعوة ، بناءً على طلب الأطراف ، إجراء الوساطة بشأن مبلغ التعويض عن التعدي على حق براءة الاختراع. في حالة فشل الوساطة ، يجوز للأطراف اتخاذ إجراءات قانونية أمام محكمة الشعب وفقًا لقانون الإجراءات المدنية لجمهورية الصين الشعبية.
المادة 61 إذا كان الخلاف حول التعدي على براءة الاختراع ينطوي على براءة اختراع لطريقة تصنيع منتج جديد ، يجب على الوحدة أو الفرد الذي يقوم بتصنيع نفس المنتج أن يقدم دليلاً يوضح أن طريقة تصنيع منتجهم الخاص تختلف عن الطريقة المحمية ببراءة.
إذا كان النزاع حول التعدي على براءة الاختراع ينطوي على براءة اختراع لنموذج المنفعة أو براءة تصميم ، فقد تطلب محكمة الشعب أو إدارة الأعمال المتعلقة بالبراءات من صاحب براءة الاختراع أو الأطراف المعنية تقديم تقرير تقييم حق براءة الاختراع الذي أعدته إدارة إدارة براءات الاختراع بموجب مجلس الدولة من خلال البحث والتحليل وتقييم نموذج المنفعة أو التصميم ذي الصلة ، والذي سيكون بمثابة دليل لمحاولة أو التعامل مع نزاع التعدي على براءات الاختراع.
المادة 62 في نزاع التعدي على براءة اختراع ، إذا كان لدى المتعدي المتهم دليل يثبت أن التكنولوجيا أو التصميم المستغل هو تكنولوجيا أو تصميم قائم ، فلا يشكل الاستغلال تعديًا على حق براءة الاختراع.
المادة 63 يجب على الشخص الذي يقوم بتزوير براءة اختراع شخص آخر ، بالإضافة إلى تحمل المسؤوليات المدنية وفقا للقانون ، أن يأمر من قبل الدائرة الإدارية للعمل المتعلق ببراءات الاختراع بتصحيحها ، وعلى الدائرة أن تطلع على الأمر. علنًا ، مصادرة مكاسبه غير المشروعة ، بالإضافة إلى فرض غرامة عليه لا تزيد عن أربعة أضعاف الكسب غير المشروع ؛ إذا لم تكن هناك مكاسب غير قانونية ، فيجوز فرض غرامة لا تزيد عن 200,000 يوان صيني ؛ وفي حالة وجود جريمة ، يجب متابعة المسؤولية الجنائية وفقًا للقانون.
المادة 64 عندما تقوم إدارة الأعمال المتعلقة بالبراءات بالتحقيق والتعامل مع التزوير المشتبه به لبراءة اختراع ، يجوز لها ، بناءً على الأدلة التي تم الحصول عليها ، الاستفسار من الأطراف المعنية والتحقيق في الظروف المتعلقة بالعمل غير القانوني المشتبه به. يجوز لها إجراء تفتيش في الموقع للأماكن التي تم فيها ارتكاب العمل غير القانوني المشتبه به ؛ استشارة وتكرار العقود والفواتير ودفاتر الحسابات ذات الصلة والمواد الأخرى ذات الصلة ؛ والتحقق من المنتجات المتعلقة بالعمل غير القانوني المشتبه به وختم أو حجز المنتجات التي ثبت أنها أنتجت بواسطة براءة اختراع مزورة.
عندما تؤدي إدارة الأعمال المتعلقة بالبراءات واجباتها على النحو المنصوص عليه في الفقرة السابقة ، يجب على الأطراف المعنية تقديم المساعدة والتعاون ، بدلاً من رفض القيام بذلك أو خلق عقبات.
المادة 65 يحدد مقدار التعويض عن التعدي على حق براءة الاختراع وفقا للخسائر الفعلية لمالك البراءة بسبب التعدي. إذا كان من الصعب تحديد الخسائر الفعلية ، فيمكن تحديد مبلغ التعويض وفقًا للفوائد التي حصل عليها المتعدي من خلال الانتهاك. إذا كان من الصعب تحديد خسائر صاحب براءة الاختراع أو الفوائد التي حصل عليها المتعدي ، فيمكن تحديد مبلغ التعويض وفقًا للمبلغ المعقول المضاعف لإتاوات تلك البراءة. يجب أن يشمل مبلغ التعويض النفقات المعقولة التي دفعها صاحب البراءة لوضع حد للتعدي.
إذا كان من الصعب تحديد خسائر صاحب البراءة أو منافع المتعدي أو حقوق ملكية براءة الاختراع ، يجوز للمحكمة الشعبية ، على أساس عوامل مثل نوع حق براءة الاختراع ، وطبيعة التعدي ، وخطورة في الحالة ، حدد مبلغ التعويض في حدود 10,000 يوان إلى 1,000,000 يوان.
المادة 66 إذا كان لدى صاحب البراءة أو صاحب المصلحة دليل يثبت أن شخصًا آخر يرتكب أو على وشك ارتكاب انتهاك لبراءة اختراع ، والتي ، ما لم يتم التحقق منها في الوقت المناسب ، قد تسبب ضررًا لا يمكن إصلاحه لحقوقه ومصالحه المشروعة ، فيجوز له قبل اتخاذ إجراء قانوني ، قم بتقديم طلب للمطالبة بإيقاف أمر محكمة الشعب بإيقاف هذا الفعل.
عند تقديم مثل هذا الطلب ، يجب على مقدم الطلب تقديم الضمان. في حالة عدم تقديم الضمان ، يتم رفض الطلب.
تصدر محكمة الشعب حكمها خلال 48 ساعة من تاريخ قبولها الطلب. إذا كان التمديد مطلوبًا في ظل ظروف خاصة ، فقد يُسمح بتمديد لمدة 48 ساعة. إذا صدر حكم بإيقاف الفعل ذي الصلة ، وجب تنفيذه على الفور. يجوز للطرف غير الراضي عن الحكم التقدم مرة واحدة للمراجعة ، ولا يجوز تعليق التنفيذ خلال فترة المراجعة.
إذا لم يتخذ المدعي إجراء قانونيًا في غضون 15 يومًا من تاريخ اتخاذ المحكمة الشعبية الإجراءات لوقف الإجراء ذي الصلة ، ترفع محكمة الشعب هذه الإجراءات.
إذا كان الطلب خاطئًا ، يجب على مقدم الطلب تعويض الخسائر التي تكبدها المدعى عليه بسبب توقف الفعل ذي الصلة.
المادة 67 للتحقق من التعدي على براءة اختراع ، عندما يُفقد الدليل أو يصعب الحصول عليه بعد ذلك ، يجوز لمالك البراءة أو الطرف المعني ، قبل اتخاذ الإجراءات القانونية ، تقديم طلب إلى محكمة الشعب للحفاظ على الأدلة.
إذا اتخذت محكمة الشعب إجراءات الحفظ ، فيجوز لها أن تأمر مقدم الطلب بتقديم ضمان. إذا فشل مقدم الطلب في تقديم الضمان ، فسيتم رفض الطلب.
تصدر محكمة الشعب حكمها خلال 48 ساعة من تاريخ قبولها الطلب. إذا قررت اتخاذ تدابير الحفظ ، وجب تنفيذ هذا القرار على الفور.
إذا لم يتخذ الطالب إجراء قانونيًا خلال 15 يومًا من تاريخ اتخاذ المحكمة الشعبية إجراءات الحفظ ، ترفع محكمة الشعب هذه الإجراءات.
المادة 68: مدة التقادم للدعوى ضد التعدي على حق براءة الاختراع سنتان تبدأ من التاريخ الذي يعلم فيه صاحب البراءة أو صاحب المصلحة أو كان ينبغي أن يكون على علم بالتعدي.
إذا لم يتم دفع إتاوة مناسبة مقابل استخدام اختراع خلال الفترة من نشر طلب براءة الاختراع إلى منح حق البراءة ، فإن فترة التقادم لاتخاذ الإجراءات القانونية من قبل مالك البراءة لطلب دفع الإتاوات تكون سنتين. ، تبدأ من التاريخ الذي يعلم فيه صاحب البراءة أو كان ينبغي أن يكون على علم باستخدام تلك البراءة من قبل شخص آخر. ومع ذلك ، تبدأ فترة التقادم للدعوى من تاريخ منح حق البراءة ، إذا كان صاحب البراءة يعلم أو كان ينبغي أن يكون على علم بالاستخدام قبل منح حق البراءة.
مادة 69- لا يعد تعدياً على حق براءة الاختراع:
(1) بعد أن يتم بيع منتج محمي ببراءة اختراع أو منتج تم الحصول عليه مباشرة باستخدام الطريقة المحمية ببراءة اختراع من قبل صاحب براءة الاختراع أو بيعه بواسطة أي وحدة أو فرد بإذن من صاحب براءة الاختراع ، يستخدم أي شخص آخر هذا المنتج أو يعرض بيعه أو بيعه أو استيراده ؛
(2) قبل تاريخ طلب براءة الاختراع ، كان أي شخص آخر قد صنع بالفعل منتجات متطابقة أو استخدم طريقة مماثلة أو قام بالتحضيرات اللازمة للتصنيع أو الاستخدام واستمر في تصنيع المنتجات أو استخدام الطريقة في النطاق الأصلي ؛
(3) فيما يتعلق بأي وسيلة نقل أجنبية تمر مؤقتًا عبر الأراضي أو المياه الإقليمية أو المجال الجوي الإقليمي للصين ، يتم استخدام براءة الاختراع ذات الصلة في الأجهزة والمنشآت لاحتياجاتها الخاصة ، وفقًا للاتفاقية المبرمة بين البلدين. الدولة التي تنتمي إليها والصين ، أو وفقًا لأية معاهدة دولية انضم إليها كلا البلدين ، أو وفقًا لمبدأ المنفعة المتبادلة ؛
(4) أي شخص يستخدم البراءة المعنية خصيصا لأغراض البحث العلمي والتجريب. و
(5) أي شخص ينتج أو يستخدم أو يستورد الأدوية الحاصلة على براءة اختراع أو الأجهزة والأدوات الطبية الحاصلة على براءة اختراع ، بغرض توفير المعلومات المطلوبة للفحص والموافقة الإداريين ، أو ينتج أو يستورد أي شخص آخر الأدوية الحاصلة على براءة اختراع أو الأجهزة والأدوات الطبية الحاصلة على براءة اختراع خاصة من أجل ذلك الشخص.
مادة 70- إذا استخدم أو عرض بيع أو بيع منتج مخالف لبراءة اختراع أي شخص لغرض الإنتاج والعمليات التجارية دون أن يعلم أن هذا المنتج قد تم إنتاجه وبيعه دون إذن صاحب براءة الاختراع ، فلا يكون مسؤولاً عن التعويض المنصوص عليه. أن المصدر الشرعي للمنتج يمكن إثباته.
المادة 71 إذا قام شخص ما ، بالمخالفة لأحكام المادة 20 من هذا القانون ، بتقديم طلب للحصول على براءة اختراع في دولة أجنبية ، وبالتالي إفشاء الأسرار الوطنية ، فإن الوحدة التي يعمل بها أو السلطة المختصة على مستوى أعلى تفرض عليه عقوبة إدارية. في حالة وجود جريمة ، يتم التحقيق معه للمسؤولية الجنائية وفقًا للقانون.
المادة 72 إذا اغتصب شخص حق المخترع أو المصمم في التقدم بطلب براءة اختراع غير متعلق بالتوظيف أو اغتصب أي حقوق ومصالح أخرى للمخترع أو المصمم المنصوص عليها في هذا القانون ، فيحكم عليه بعقوبة إدارية من قبل الوحدة. حيث يعمل أو السلطة المختصة على مستوى أعلى.
المادة 73 لا يجوز أن تشارك إدارة الأعمال المتعلقة بالبراءات في التوصية بمنتجات محمية ببراءة للجمهور أو الانخراط في أي أنشطة تجارية أخرى مماثلة.
إذا خالفت إدارة الأعمال المتعلقة ببراءات الاختراع أحكام الفقرة السابقة ، يأمر رئيسها المباشر أو السلطة الإشرافية بتصحيح ومصادرة مكاسبها غير المشروعة ، إن وجدت ؛ إذا كانت الظروف خطيرة ، فسيتم فرض عقوبات إدارية على الشخص الرئيسي المسؤول مباشرة والأشخاص الآخرين المسؤولين مباشرة وفقًا للقانون.
المادة 74 إذا كان أحد موظفي الدائرة الحكومية المنخرط في إدارة الأعمال المتعلقة بالبراءات أو في إدارة ذات صلة يتجاهل واجبه ، أو يسيء استخدام سلطته ، أو يرتكب مخالفات لتحقيق مكاسب شخصية ، مما يشكل جريمة ، يتم ملاحقته مسؤولية جنائية وفقا للقانون. إذا لم تكن القضية خطيرة بما يكفي لتشكل جريمة ، يُعاقب إداريًا وفقًا للقانون.
الفصل الثامن أحكام تكميلية
المادة 75 لتقديم طلب للحصول على براءة اختراع في إدارة براءات الاختراع التابعة لمجلس الدولة أو الخضوع لإجراءات شكلية أخرى ، يجب دفع الرسوم وفقًا للوائح ذات الصلة.
المادة 76 يدخل هذا القانون حيز التنفيذ في 1 أبريل 1985.