بوابة قوانين الصين - CJO

ابحث عن قوانين الصين والوثائق العامة الرسمية باللغة الإنجليزية

عربيالعربيهالصينية المبسطة)الهولنديةالفرنسيةالألمانيّةالهنديةالإيطاليةاليابانيّةالكوريّةالبرتغاليّةروسيالإسبانيةالسويديةالعبريةالأندونيسيةالفيتناميةتايلانديتركيالملايوية

الإجراءات الإدارية لمكاتب الأعمال التي أنشأتها مؤسسات التحكيم الخارجية في منطقة لين جانج الخاصة بالصين (شنغهاي) منطقة التجارة الحرة التجريبية (2019)

境外 仲裁 机构 在 中国 (上海) 自由 贸易 试验 区 临港 新片 区 设立 业务 机构 管理 办法

نوع القوانين تنظيم الحكومة المحلية

الجهة المصدرة مكتب بلدية شنغهاي للعدل

تاريخ الإصدار أكتوبر 21، 2019

تاريخ النفاذ يناير 01، 2020

حالة الصلاحية صالح

نطاق التطبيق شنغهاي

المواضيع) التحكيم والوساطة

محرر (ق) سي جيه أوبزيرفر

الإجراءات الإدارية للمكاتب التجارية التي أنشأتها مؤسسات التحكيم الخارجية في منطقة لين جانج الخاصة بالصين (شنغهاي) منطقة التجارة الحرة التجريبية
المادة 1 تم صياغة هذه التدابير الإدارية بموجب هذا وفقًا للخطة الشاملة لمنطقة Lin-gang الخاصة في الصين (شنغهاي) منطقة التجارة الحرة التجريبية ، والتدابير الإدارية لمنطقة Lin-gang الخاصة في الصين (شنغهاي) منطقة التجارة الحرة التجريبية وغيرها اللوائح ذات الصلة بالاقتران مع الظروف الفعلية ، لأغراض تنظيم تسجيل مكاتب الأعمال (المشار إليها فيما يلي باسم "مكاتب الأعمال") التي سيتم إنشاؤها من قبل مؤسسات التحكيم الخارجية في منطقة لين غانغ الخاصة في الصين (شنغهاي) Pilot Free منطقة التجارة (المشار إليها فيما يلي باسم "منطقة لين غانغ الخاصة") والأنشطة التجارية فيها.
المادة 2 تسري هذه الإجراءات الإدارية على إنشاء مكتب أعمال من قبل مؤسسة تحكيم خارجية في منطقة لين غانغ الخاصة ، وأنشطة التحكيم ذات الصلة بالأجانب التي يجريها مكتب الأعمال هذا والأنشطة الإدارية ذات الصلة التي يجريها مكتب العدل لبلدية شنغهاي.
المادة 3 يعني مصطلح "مؤسسة التحكيم في الخارج" المشار إليه هنا أي مؤسسة تحكيم غير محترفة تم تأسيسها قانونًا في البلدان الأجنبية ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ومنطقة ماكاو الإدارية الخاصة ومنطقة تايوان الصينية ، فضلاً عن مؤسسات التحكيم التي أنشأتها المنظمات الدولية التي انضمت إليها الصين.
المادة 4 مكتب العدل لبلدية شنغهاي سيكون مسؤولاً عن التسجيل لإنشاء مثل هذه المكاتب التجارية ، ويكون مسؤولاً عن الإشراف على أنشطة التحكيم المتعلقة بالأجانب وإدارتها.
المادة 5 يجب أن يلتزم مكتب الأعمال ومديره وموظفوه والمحكمون بقوانين وأنظمة وقواعد جمهورية الصين الشعبية ، ويلتزمون بأخلاقيات المهنة وانضباط التحكيم ، ولا يضرون بالمصالح العامة الوطنية والاجتماعية للصين عندما يجرون تحكيمًا متعلقًا بالخارج أنشطة.
المادة 6 يجب أن تستوفي مؤسسة التحكيم الخارجية ، التي تطلب تأسيس مكتب أعمال في منطقة لين غانغ الخاصة ، الشروط التالية:
(1) تم تأسيسها قانونًا ووجودها على النحو الواجب في الخارج لأكثر من خمس (5) سنوات ؛
(2) أجرى أنشطة تحكيم كبيرة في الخارج ، وله سمعة دولية عالية ؛ و
(3) لم يتعرض مدير مكتب الأعمال لأي عقوبة جنائية لأية جريمة متعمدة.
المادة 7 يجب على مؤسسة التحكيم الخارجية ، التي تطلب إنشاء مكتب أعمال في منطقة Lin-gang الخاصة ، تقديم طلب إلى مكتب العدل لبلدية شنغهاي وتقديم المواد التالية:
(2) طلب إنشاء مكتب تجاري.
(2) المستندات الداعمة للمعلومات المحددة في المادة 6 من هذا القانون.
(3) النظام الأساسي وقواعد التحكيم ومعيار الاتهام وقائمة أعضاء هيئة اتخاذ القرار لمؤسسة التحكيم الخارجية ؛
(4) قائمة هيئة المحكمين أو فريق المحكمين الموصى به ، إن وجد ؛
(5) صك محل إقامة المكتب التجاري.
(6) استمارة التسجيل ومواد الهوية الشخصية لمدير وموظفي مكتب الأعمال ؛
(7) المواد الأخرى التي نصت عليها القوانين والأنظمة والقواعد.
يتم التعامل مع المواد المدرجة في الفقرة السابقة المقدمة من مؤسسات التحكيم في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ومنطقة ماكاو الإدارية الخاصة ومنطقة تايوان الصينية وفقًا لإجراءات التصديق ذات الصلة المعترف بها من قبل وزارة العدل. المواد المدرجة في الفقرة السابقة المقدمة من قبل مؤسسات التحكيم الخارجية الأخرى يجب أن تكون موثقة من قبل كاتب العدل أو كاتب العدل في البلدان التي توجد بها مؤسسات التحكيم هذه ويجب أن يتم توثيقها من قبل السفارات أو القنصليات الصينية في هذه البلدان.
يجب أن تكون مواد الطلب في ثلاث نسخ. يجب إرفاق أي مادة بلغة أجنبية بالترجمة الصينية ، وتكون النسخة الصينية هي السائدة.
المادة 8 مكتب العدل لبلدية شنغهاي يجب أن يقبل في الوقت المناسب الطلب المدعوم بجميع المواد المطلوبة ويتوافق مع النموذج القانوني ، ويصدر إشعارًا بالقبول ؛ إذا فشل الطلب في تضمين جميع المواد المطلوبة أو فشل في التوافق مع النموذج القانوني ، فيجب على مكتب العدل لبلدية شنغهاي ، إما على الفور أو في غضون خمسة (5) أيام عمل عند استلام مواد الطلب ، إبلاغ مقدم الطلب جميعًا على مرة واحدة من جميع المواد المطلوبة يتم استكمالها وتصحيحها ؛ إذا لم يتم تقديم أي إخطار خلال المهلة الزمنية ، فسيتم اعتبار الطلب مقبولًا اعتبارًا من تاريخ استلامه.
يجب أن يكمل مكتب العدل لبلدية شنغهاي المراجعة ويقرر ما إذا كان سيتم منح التسجيل في غضون شهرين (2) من تاريخ قبول الطلب.
يجب أن يقدم مكتب العدل لبلدية شنغهاي تقريرًا إلى وزارة العدل لغرض التسجيل في غضون عشرة (10) أيام عمل من تاريخ قرار منح التسجيل ، ويصدر شهادة التسجيل بعد أن تخصص وزارة العدل اجتماعيًا موحدًا. رمز الائتمان لذلك.
المادة 9 يجب أن تتضمن العناصر قيد تسجيل مكتب الأعمال الاسم ، ومحل الإقامة ، والمدير ، ونطاق العمل ، وما إلى ذلك.
المادة 10 يجب على مكتب الأعمال تقديم نسخة من شهادة التسجيل الضريبي الخاصة به ، وعينة من الختم ، والحساب المصرفي ، وشهادة عنوان العمل ، وإثبات الأموال ، وما إلى ذلك إلى مكتب العدل لبلدية شنغهاي لتسجيلها.
المادة 11 عندما ينوي مكتب الأعمال تغيير اسمه أو محل إقامته أو أصله أو نطاق عمله أو أي عنصر مسجل آخر ، يجب عليه تقديم طلب لتغيير التسجيل والمواد الأخرى ذات الصلة إلى مكتب العدل لبلدية شنغهاي. إذا تقرر أن الطلب متوافق مع أحكام هذا القانون ، يجب على مكتب العدل لبلدية شنغهاي المضي قدمًا في إجراءات تغيير التسجيل وفقًا للقانون.
المادة 12 يجب على مكتب العدل لبلدية شنغهاي إلغاء تسجيل مكتب الأعمال وتقديم تقرير إلى وزارة العدل لتسجيل الأحداث التالية:
(1) تتقدم مؤسسة التحكيم الخارجية بطلب لإنهاء أعمال المكتب ؛
(2) إنهاء مؤسسة التحكيم الخارجية التي تُنشئ المكتب التجاري ؛
(3) يُلغى تسجيل مكتب الأعمال التجارية بموجب القانون. أو
(4) ظروف أخرى تنص عليها القوانين والأنظمة والقواعد.
يخضع المكتب التجاري الذي تم إلغاء تسجيله وفقًا للفقرة السابقة للتصفية وفقًا للقانون قبل إلغاء التسجيل.
المادة 13 يجب الكشف عن المعلومات المتعلقة بإنشاء مكتب أعمال وتغييره وإلغاء تسجيله للجمهور من قبل مكتب العدل لبلدية شنغهاي عبر موقعه الرسمي على الويب أو أي قنوات أخرى مناسبة.
المادة 14 يجوز لمكتب الأعمال تنفيذ خدمات التحكيم الأجنبية التالية فيما يتعلق بالمنازعات المدنية والتجارية الناشئة في مجالات الشؤون التجارية الدولية والشؤون البحرية والاستثمار وما إلى ذلك:
(1) قبول القضايا ومحاكمتها وسماعها ومنحها ؛
(2) إدارة الحالة والخدمات ؛ و
(3) الاستشارات والتوجيه والتدريب والندوات.
المادة 15 مكتب العدل لبلدية شنغهاي سوف يشجع ويوجه مكاتب الأعمال التجارية لتشغيل وإجراء أنشطة التحكيم ذات الصلة بالأجانب بطريقة مركزية في المنطقة الإدارية لبلدية شنغهاي.
المادة 16 مكتب العدل لبلدية شنغهاي سوف يشجع ويدعم أنشطة التبادل والتعاون التالية بين مكاتب الأعمال ومؤسسات التحكيم المحلية:
(1) الدخول في اتفاقيات تعاون ؛
(2) التوصية لبعض المحكمين والوسطاء الآخرين ؛
(3) توفير وظائف التدريب والتبادل لبعضها البعض ؛
(4) تسهيل أنشطة التحكيم لبعضهم البعض مثل المحاكمات وجلسات الاستماع ؛ و
(5) التنظيم المشترك للدورات التدريبية والمؤتمرات والندوات والأنشطة الترويجية.
المادة 17 يعمل مدير مكتب العمل بدوام كامل ، ولا يجوز للمدير ولا للموظفين شغل وظائف في مكتبين أو أكثر من مكاتب العمل في نفس الوقت.
المادة 18 لا يجوز لمكتب الأعمال إجراء التحكيم في أي قضية منازعة ليس لها أي عنصر أجنبي.
لا يجوز لمكتب الأعمال إنشاء أي فرع أو إرسال مكتب.
المادة 19 يجب على مكتب الأعمال تقديم تقرير عمل سنوي عن العام السابق إلى مكتب العدل لبلدية شنغهاي قبل 31 مارس من كل عام. يجب أن يتضمن تقرير العمل السنوي:
(1) نظرة عامة على الأنشطة التجارية ؛
(2) التغييرات في قائمة فريق المحكمين أو الفريق الموصى به من المحكمين والموظفين وعنوان العمل ؛
(3) أي ظروف يتم فيها إبطال قرارات التحكيم أو عدم إنفاذها ، أو عدم الاعتراف بها وإنفاذها من قبل المحكمة ؛
(4) التقارير المالية المدققة. و
(5) ظروف أخرى يجب الإبلاغ عنها.
المادة 20 في حالة وجود مسائل مهمة تتعلق بمؤسسة التحكيم ذات الصلة مثل التعديلات على نظامها الأساسي وقواعد التحكيم والتغييرات في أعضاء هيئة اتخاذ القرار ، يتعين على مكتب الأعمال تقديم تقرير إلى مكتب العدل لبلدية شنغهاي في غضون عشرة (10) ) أيام عمل عند حدوثها.
المادة 21 إذا انتهك مكتب أعمال أيًا من أحكام المواد من 17 إلى 20 من هذا القانون ، فإن مكتب العدل لبلدية شنغهاي يأمر مكتب الأعمال هذا بإجراء التصحيح في غضون فترة زمنية محددة ؛ إذا رفض مكتب الأعمال إجراء تصحيح في غضون المهلة الزمنية أو إذا كان لا يزال يفشل في تلبية المتطلبات بعد التصحيح ، فيجوز لمكتب العدل لبلدية شنغهاي إخطار المحاكم الشعبية ذات الصلة وسلطات الأمن العام والإدارات الأخرى والكشف عن الأمر للجمهور ، ويجوز لها مشاركة هذه المعلومات مع منصة خدمة المعلومات الائتمانية العامة البلدية وفقًا للقانون.
إذا انتهك مكتب الأعمال الفقرة الفرعية (1) من الفقرة 6 من المادة XNUMX من هذا القانون ، فإن مكتب العدل لبلدية شنغهاي يأمره بإجراء التصحيح في غضون فترة زمنية محددة ؛ إذا رفض مكتب الأعمال إجراء التصحيح وفقًا لذلك في غضون المهلة الزمنية أو إذا كان لا يزال يفشل في تلبية المتطلبات بعد التصحيح ، فيجوز لمكتب العدل لبلدية شنغهاي إلغاء تسجيله.
إذا حصل مكتب الأعمال التجارية على شهادة التسجيل الخاصة به عن طريق الاحتيال أو الرشوة أو أي وسيلة أخرى غير لائقة ، يقوم مكتب العدل لبلدية شنغهاي بإلغاء تسجيله.
المادة 22 إذا انتهك مكتب أعمال ، ومديره وموظفوه أحكام قوانين وأنظمة وقواعد جمهورية الصين الشعبية ، والتدابير الإدارية في عملية إجراء التحكيم المتعلق بالأجانب ، يتولى مكتب العدل لبلدية شنغهاي التعامل معها وفقًا للقانون أو إحالة الحالة إلى السلطة المختصة للتعامل معها.
المادة 23 أي موظف في مكتب العدل لبلدية شنغهاي ينتهك أحكام القوانين واللوائح والقواعد أو الإجراءات الإدارية في تسجيل وإدارة مكاتب الأعمال ، يجب أن يلاحق ويتحمل المسؤولية القانونية وفقًا للقانون.
المادة 24 "التحكيم المتعلق بالأجانب" المشار إليه هنا يعني التحكيم في المنازعات التي تحتوي على عناصر أجنبية على النحو المنصوص عليه في قوانين جمهورية الصين الشعبية.
المادة 25 تدخل هذه الإجراءات الإدارية حيز التنفيذ في 1 يناير 2020 ، وستكون سارية لمدة ثلاث سنوات حتى 31 ديسمبر 2022.