بوابة قوانين الصين - CJO

ابحث عن قوانين الصين والوثائق العامة الرسمية باللغة الإنجليزية

عربيالعربيهالصينية المبسطة)الهولنديةالفرنسيةالألمانيّةالهنديةالإيطاليةاليابانيّةالكوريّةالبرتغاليّةروسيالإسبانيةالسويديةالعبريةالأندونيسيةالفيتناميةتايلانديتركيالملايوية

قانون الإجراءات المدنية في الصين (2017)

民事诉讼 法

نوع القوانين القانون

الجهة المصدرة مؤتمر الشعب الوطني

تاريخ الإصدار يونيو 27، 2017

تاريخ النفاذ يوليو 01، 2017

حالة الصلاحية صالح

نطاق التطبيق على الصعيد الوطني

المواضيع) الإجراءات المدنية قانون الإجراءات

محرر (ق) سي جيه أوبزيرفر

صدر قانون الإجراءات المدنية في الصين في عام 1991 ، وتم تعديله في الأعوام 2007 و 2012 و 2017 على التوالي. دخلت المراجعة الأخيرة حيز التنفيذ في 1 يوليو 2017.

هناك 284 مقالة في المجموع. ينقسم قانون الإجراءات المدنية إلى أربعة أجزاء و 28 فصلاً

النقاط الرئيسية هي كما يلي:

  1. يتمتع الأجانب وعديمو الجنسية والمؤسسات والمنظمات الأجنبية التي تقيم دعاوى أو تستجيب لها في محكمة الشعب بنفس حقوق التقاضي والالتزامات التي يتمتع بها المواطنون والأشخاص الاعتباريون والمنظمات الأخرى في جمهورية الصين الشعبية.

  2. في معظم الأحوال ، تكون الدعوى المدنية من اختصاص المحكمة الشعبية في مكان إقامة المدعى عليه.

  3. في معظم الحالات ، تخضع الدعوى التي تنطوي على نزاع تعاقدي لاختصاص المحكمة الشعبية في المكان الذي يقيم فيه المدعى عليه أو حيث يتم تنفيذ العقد.

  4. عند النظر في قضية مدنية ابتدائية ، يجب أن تشكل محكمة الشعب هيئة جماعية تتكون من قضاة ومحلفين أو قضاة فقط. عند النظر في دعوى مدنية من الدرجة الثانية ، تشكل محكمة الشعب هيئة جماعية من القضاة.

  5. يجوز لأي طرف أو وكيل قانوني تعيين شخص أو شخصين للعمل كوكيل (وكلاء) خاص به.

  6. يكون حكم وقرار محكمة الدرجة الثانية الشعبية نهائيًا.

  7. أي حكم أو حكم مدني نافذ قانونيًا ، أو ذلك الجزء من حكم أو حكم جنائي نافذ قانونيًا يتعلق بالممتلكات ، يجب تنفيذه من قبل محكمة الدرجة الأولى الشعبية أو محكمة الشعب بنفس مستوى محكمة الشعب حيث تخضع الممتلكات يقع التنفيذ.

  8. عند النظر في القضايا المدنية التي تشمل أطرافًا أجنبية ، يتعين على المحكمة الشعبية استخدام اللغة المكتوبة والمنطوقة المستخدمة بشكل شائع في جمهورية الصين الشعبية. بناءً على طلب أحد الأطراف ، قد يتم توفير الترجمة على نفقة هذا الطرف.

  9. يجب على أي شخص أجنبي أو شخص عديم الجنسية أو مؤسسة أو منظمة أجنبية يحتاج إلى أن يمثلها محام بصفته وكيله أو وكيله المخصص في إقامة دعوى في محكمة الشعب والرد عليها ، تعيين محامٍ لجمهورية الصين الشعبية.

© 2020 Guodong Du و Meng Yu. كل الحقوق محفوظة. يُحظر إعادة توزيع المحتوى أو إعادة توزيعه ، بما في ذلك عن طريق التأطير أو الوسائل المماثلة ، دون موافقة كتابية مسبقة من Guodong Du و Meng Yu.