مراقب العدل الصيني

中 司 观察

عربيالعربيهالصينية المبسطة)الهولنديةالفرنسيةالألمانيّةالهنديةالإيطاليةاليابانيّةالكوريّةالبرتغاليّةروسيالإسبانيةالسويديةالعبريةالأندونيسيةالفيتناميةتايلانديتركيالملايوية

مذكرة تفاهم بشأن إدارة المنازعات التجارية الدولية في سياق مبادرة الحزام والطريق من خلال إطار التقاضي والوساطة

 


مذكرة تفاهم بشأن التعاون
بين
المحكمة العليا لجمهورية سنغافورة
لأي لبس
محكمة الشعب العليا
جمهورية الصين الشعبية
ON 
إدارة المنازعات التجارية الدولية 
في سياق مبادرة الحزام والطريق من خلال 
إطار التقاضي والوساطة والتقاضي

 

中华人民共和国 最高人民法院 与 新加坡 最高法院

关于 通过 诉讼 - 调解 - 诉讼 框架 管理 一带 一路 国际商事 纠纷 的 合作 备忘录

 

 

المحكمة العليا لجمهورية سنغافورة والمحكمة الشعبية العليا لجمهورية الصين الشعبية (يشار إليهما فيما يلي باسم "المشارك" ، ويشار إليهما مجتمعين باسم "المشتركين"):

(أ) الاعتراف بالتعقيد المتزايد للمنازعات المتعلقة بالتجارة الدولية والتجارة (بما في ذلك تنفيذ أعمال تطوير البنية التحتية والتشييد ، وتوريد السلع والخدمات فيما يتعلق بهذه الأعمال ، وتمويل هذه الأنشطة) في سياق مبادرة الحزام والطريق (المشار إليها فيما يلي باسم "النزاعات التجارية الدولية لمبادرة الحزام والطريق") ؛

(ب) اعتبار أن التعاون في إدارة مثل هذه النزاعات سيعزز روابط الصداقة بين جمهورية سنغافورة وجمهورية الصين الشعبية ، ويدفع مبادرة الحزام والطريق ؛ و

(ج) الاعتراف بأن الوساطة قد توفر طرقًا مرنة ومبتكرة وفعالة لحل هذه المنازعات ، مما لا يوفر فقط على أطراف هذه النزاعات الوقت والتكاليف ، بل يحافظ أيضًا على علاقاتهم التجارية وعلاقات العمل ويمنحهم مزيدًا من التحكم في نتيجة عملية تسوية المنازعات ،

يتفق الطرفان بشكل متبادل على تعزيز التعاون في إدارة النزاعات التجارية الدولية لمبادرة الحزام والطريق من خلال إطار التقاضي والوساطة والتقاضي (المشار إليه فيما يلي باسم "LML") ، والدخول في مذكرة التفاهم التالية (المشار إليها فيما يلي باسم "مذكرة التفاهم"):

المادة 1 - تطوير وتنفيذ إطار عمل LML 

سيطور كل مشارك وينفذ ، وفقًا لمذكرة التفاهم هذه ، إطار عمل LML لإدارة المنازعات التجارية الدولية لمبادرة الحزام والطريق. يوافق المشاركون على ما يلي: (أ) يجوز للمحكمة العليا لجمهورية سنغافورة تطوير وتنفيذ إطار عمل LML من خلال محكمة سنغافورة التجارية الدولية (المشار إليها فيما يلي باسم "SICC") ؛ و (ب) يجوز لمحكمة الشعب العليا في جمهورية الصين الشعبية تطوير وتنفيذ إطار عمل LML من خلال المحكمة التجارية الدولية الصينية (المشار إليها فيما يلي باسم "CICC").

المادة 2 - التعاون مع الأطراف الأخرى 

يجوز لكل مشارك تطوير وتنفيذ إطار عمل LML بالاشتراك مع أي خبراء وساطة محليين أو أجانب وأي مؤسسات وساطة محلية أو أجنبية أو دولية وفقًا لقانون الإجراءات الخاص بمقر المشارك وقواعد المحكمة الخاصة بالمشارك.

المادة 3 - تبادل المعلومات 

يوافق كل مشارك على أن يشارك ، مع المشارك الآخر ، المعلومات المتعلقة بإطار عمل LML وممارسات إدارة النزاع الأخرى ، بما في ذلك أي قواعد إجرائية وبروتوكولات وممارسات إدارة القضايا وعمليات الإنفاذ. يوافق المشاركون على أنه لأغراض هذه المادة ، سيكون كافيًا: (أ) للمحكمة العليا لجمهورية سنغافورة أن تشارك المعلومات المتعلقة بـ SICC ؛ و (ب) لمحكمة الشعب العليا لجمهورية الصين الشعبية لتبادل المعلومات المتعلقة بـ CICC.

المادة 4 - ميزات إطار عمل LML 

يوافق المشاركون على أن إطار عمل LML الذي تم تطويره وتنفيذه من قبل كل مشارك سيكون له الميزات التالية:

أنا. يمكن عقد مؤتمرات إدارة القضية (على الرغم من وصفها) للمحكمة لتحديد الخطوات الإجرائية (على سبيل المثال في شكل حكم محكمة ، أو مذكرة أو إشعار إدارة القضية ، عند الاقتضاء) ، وإعطاء التوجيهات ، في الوقت المناسب والتكلفة- الإدارة الفعالة وتسوية النزاع. 

ثانيا. يجوز للمحكمة أن تأمر أطراف النزاع بوقف إجراءات المحكمة للتوصل إلى تسوية من خلال الوساطة. إذا أمرت المحكمة بوقف إجراءات المحكمة لفترة محددة ، يجوز لأي طرف في النزاع ، لسبب وجيه ، التقدم بطلب لتمديد تلك الفترة. 

ثالثا. كل وساطة: (أ) يجب إجراؤها على أساس "عدم الإخلال" ؛ و (ب) خاص وسري. تظل أي معلومات أو وثيقة مميزة يتم تقديمها في الوساطة محظورة من الكشف عنها في إجراءات المحكمة وفقًا لقانون مقر الوساطة. في هذا السياق ، لن يستخدم أطراف النزاع أو يعتمدوا على أي معلومات أو وثيقة مميزة تم الكشف عنها في الوساطة في أي إجراءات قضائية ، إذا تم التوصل إلى تسوية جزئية أو لم يتم التوصل إلى تسوية نتيجة للوساطة.

رابعا. في حالة توصل أطراف النزاع إلى تسوية نتيجة للوساطة ، يجوز للمحكمة إصدار حكم أو إصدار بيان له تأثير الحكم ، لتسهيل الاعتراف بالتسوية التي يتم التوسط فيها وإنفاذها. 

v. يحق لأطراف النزاع إجراء وساطة وفقًا لما يلي: (أ) قواعد الوساطة لمؤسسة وساطة يختارها هؤلاء الأطراف ؛ أو (ب) القواعد المتفق عليها أو المقدمة من قبل تلك الأطراف وفقًا للقانون المعمول به.

المادة 5 - البنود النموذجية لـ LML 

يوافق المشاركون على الترويج لإطار عمل LML من خلال التوصية ، لأطراف النزاع ، باعتماد مثل هذه البنود النموذجية LML التالية كما قد يكون مناسبًا في الظروف:

أنا. حيث يختار الأطراف حل النزاع في مركز المحاكم الإسلامية العليا: 

"يقدم كل طرف بشكل غير قابل للنقض إلى الاختصاص القضائي الحصري لمحكمة سنغافورة التجارية الدولية أي نزاع ينشأ عن هذا العقد أو يتعلق به (بما في ذلك أي سؤال يتعلق بوجوده أو صلاحيته أو إنهائه).

يتفق الطرفان على أنه بعد بدء إجراءات المحكمة ، سيحاولان بحسن نية حل أي نزاع من هذا القبيل من خلال الوساطة وفقًا لبروتوكول التقاضي والوساطة والتقاضي لمحكمة سنغافورة التجارية الدولية ".

ثانيا. حيث يختار الطرفان حل النزاع في CICC: 

"يخضع كل طرف ، وفقًا للقانون الإجرائي لمقر المحكمة ، بشكل لا رجوع فيه للاختصاص القضائي الحصري للمحكمة التجارية الدولية الصينية لأي نزاع ينشأ عن هذا العقد أو يتعلق به (بما في ذلك أي مسألة تتعلق بوجوده أو صحته أو نهاية).

يتفق الطرفان على أنه بعد بدء إجراءات المحكمة ، سيحاولان بحسن نية حل أي نزاع من هذا القبيل من خلال الوساطة وفقًا للقواعد الإجرائية للمحكمة التجارية الدولية الصينية لمحكمة الشعب العليا ".

المادة 6 - مسائل أخرى 

أنا. تدخل مذكرة التفاهم هذه حيز التنفيذ في تاريخ التوقيع عليها. يجوز لأي من المشاركين إنهاء مذكرة التفاهم هذه عن طريق تقديم إشعار كتابي بإنهائها إلى المشارك الآخر. 

ثانيا. يجوز تعديل مذكرة التفاهم هذه في أي وقت كتابةً بموافقة متبادلة من المشاركين. أي تعديل تم الاتفاق عليه من قبل المشاركين سيصبح ساري المفعول في التاريخ الذي يتفق عليه المشاركون وسيعتبر جزءًا لا يتجزأ من مذكرة التفاهم هذه. 

ثالثا. لا تشكل مذكرة التفاهم هذه أي معاهدة أو قانون ، ولا تنشئ أي حقوق أو التزامات ملزمة قانونًا بين المشاركين بموجب القانون المحلي أو الدولي.

تم التوقيع على مذكرة التفاهم هذه من نسختين أصليتين ، إحداهما باللغة الإنجليزية والأخرى باللغة الصينية ، وكلا النصين صالحين بالتساوي ، في 2 أبريل 1 في جمهورية الصين الشعبية.

 

تحميل نسخة أصلية.