مراقب العدل الصيني

中 司 观察

عربيالعربيهالصينية المبسطة)الهولنديةالفرنسيةالألمانيّةالهنديةالإيطاليةاليابانيّةالكوريّةالبرتغاليّةروسيالإسبانيةالسويديةالعبريةالأندونيسيةالفيتناميةتايلانديتركيالملايوية

المحكمة الكندية تنفذ بيان التسوية المدنية الصينية/حكم الوساطة في عام 2019

السبت ، 26 Aug 2023
الفئات: رؤيه
رئيس التحرير: سي جيه أوبزيرفر

الصورة الرمزية

 

الوجبات الرئيسية:

  • في أبريل 2019، أيدت محكمة الاستئناف في كولومبيا البريطانية بكندا حكم المحاكمة لإنفاذ بيان التسوية المدنية الصينية (وي ضد لي، 2019 BCCA 114).
  • هناك ثلاثة متطلبات لكي يكون الحكم الأجنبي قابلاً للاعتراف به وقابلاً للتنفيذ في كولومبيا البريطانية، وهي: (أ) أن يكون للمحكمة الأجنبية ولاية قضائية على موضوع الحكم الأجنبي؛ (ب) أن يكون الحكم الأجنبي نهائيًا وحاسمًا؛ و(ج) لا يوجد دفاع متاح.
  • ولم تشكك المحاكم الكندية في طبيعة بيان التسوية المدنية. وقد أشارت إليها المحاكم باسم "ورقة الوساطة المدنية"، واعتبرتها معادلاً للحكم الصيني.
  • وبموجب القانون الصيني، تصدر المحاكم الصينية بيانات التسوية المدنية بناءً على ترتيبات التسوية التي توصل إليها الطرفان، وتتمتع بنفس قابلية التنفيذ التي تتمتع بها أحكام المحكمة.

في فبراير 2017، قضت المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية بإنفاذ بيان التسوية المدنية (بالصينية: 民事调解书، ويُترجم أحيانًا باسم "حكم الوساطة المدنية" أو "ورقة الوساطة المدنية") الصادر عن محكمة محلية في شاندونغ. مقاطعة الصين (انظر وي ضد مي، 2018 BCSC 157).

وأيدت محكمة الاستئناف في كولومبيا البريطانية حكم المحاكمة لاحقًا في أبريل 2019 (وي ضد لي، 2019 BCCA 114).

I. حقائق وإجراءات في الصين

السيد تونغ وي ("السيد وي") هو تاجر فحم يقيم في تانغشان، مقاطعة هيبي، الصين. لقد صنع عدة القروض إلى Tangshan Fenghui Real Estate Development Co. Ltd. ("الشركة") من 2010 إلى 2012. كان السيد Zijie Mei ("السيد Mei") والسيدة Guilian Li ("Ms. Li") هم المساهمين ويشغلون منصب المدير التنفيذي المناصب في الشركة. كل منهم مضمون قروض السيد وي للشركة. السيد مي والسيدة لي زوج وزوجة.

منذ ذلك الحين، نظرًا لأن الشركة والزوجين تخلفوا عن سداد القروض وفي الوفاء بالضمانات، رفع السيد وي دعوى قضائية ضد الشركة والسيد مي والسيدة لي (يشار إليهم إجمالاً بـ "المدعى عليهم الصينيين") أمام المحكمة محكمة تانغشان الشعبية المتوسطة في الصين ("محكمة تانغشان").

في 14 مارس/آذار 2014، عقدت محكمة تانغشان اجتماع وساطة قبل الجلسة. قامت السيدة ياجون دونج (السيدة دونج)، وهي موظفة في الشركة، بتمثيل المدعى عليهم الصينيين في جميع الإجراءات القانونية. أثناء عملية الوساطة، اتصلت السيدة دونغ بالسيد مي عبر الهاتف لتطلب منه نيته الوساطة، وقرأت اتفاقية الوساطة على السيد مي قبل التوصل إلى اتفاق الوساطة. أصدر السيد مي تعليماته للسيدة دونغ في المكالمة بقبول اتفاقية الوساطة.

وبناء على ذلك، أصدرت محكمة تانغشان، في 21 أبريل 2014، بيان التسوية المدنية، القضية رقم (2014) تانغ تشو زي رقم 247((2014)唐初字第247号) مع المصطلحات ذات الصلة التالية:

(ط) يجب على الشركة سداد مبلغ مقطوع قدره 38,326,400.00 يوان صيني ("الدين الرئيسي") إلى السيد وي قبل 14 يونيو 2014، ويشمل هذا المبلغ أصل الدين وفوائد المتأخرات والتعويضات المقطوعة والخسائر الاقتصادية وجميع الأمور الأخرى نفقات؛

(14) إذا فشلت الشركة في سداد الدفعة الكاملة قبل 2014 يونيو 0.2، فإن الرصيد المتبقي من الدين الرئيسي يخضع لغرامات التخلف عن السداد المحسوبة بنسبة XNUMX% من الرصيد المتبقي عن كل يوم يظل فيه الرصيد المتبقي مستحقًا؛ و

(2017) يتحمل السيد مي والسيدة لي مسؤولية مشتركة وفردية عن التزامات الدفع المذكورة أعلاه. في مارس XNUMX، تقدم المتهمون الثلاثة بطلب إلى محكمة الشعب العليا في خبي ("محكمة خبي") لإعادة المحاكمة للأسباب التالية:

'XNUMX` عندما تم التوصل إلى اقتراح الوساطة وأصدرت محكمة تانغشان بيان التسوية المدنية تبعاً لذلك، على الرغم من وجود توكيل رسمي حيث أذنت السيدة لي للسيدة دونغ بالمشاركة في الوساطة وقبول اتفاق الوساطة، ادعت السيدة لي أنها لم تكن على علم بهذا التفويض ولم تمنحه شخصيًا؛ و

(XNUMX) كانت السيدة لي تعيش في كندا في ذلك الوقت، لذا كان ينبغي أن يكون التفويض الصادر عنها خارج الصين موثقًا ومصدقًا قبل أن يصبح صالحًا. ومع ذلك، فإن الإذن الذي حصلت عليه محكمة تانغشان لم يخضع لهذا الإجراء وبالتالي كان باطلاً.

ورأت محكمة هيبي أن التوكيل يحمل الأختام الشخصية لكل من السيد مي والسيدة لي، اللذين كانا زوجًا وزوجة. ولم يعترض السيد مي على ترخيص السيدة دونغ، في حين ادعت السيدة لي أنها لم تكن على علم بالتفويض ولم تأذن به شخصياً، إلا أن ادعاءها لا يتماشى مع المنطق السليم. بالإضافة إلى ذلك، بعد دخول بيان التسوية المدنية حيز التنفيذ، أصدرت السيدة لي أيضًا توكيلًا رسميًا لتعيين السيدة دونغ وكيلاً لها في مرحلة التنفيذ، والذي وقعته السيدة لي بخط يدها. ويثبت هذا أيضًا أن السيدة لي كانت على علم بتفويض السيدة دونغ وقت إبرام اتفاق التسوية.

على الرغم من أن السيدة لي تقيم في كندا، فهي مواطنة صينية ولا ينطبق شرط إصدار التوكيل خارج البلاد.

وبناء على ذلك، رفضت محكمة هيبي طلب إعادة المحاكمة.

نظرًا لعدم تنفيذ بيان التسوية المدنية بالكامل، حاول المدعي، السيد وي، تقديم طلب لتنفيذ بيان التسوية المدنية الصيني هذا في كولومبيا البريطانية، كندا.

ثانيا. أمر قضائي كندي ماريفا (أمر تجميد)

في فبراير 2017، عندما علم أن المدعى عليهما، السيد مي والسيدة لي، يمتلكان عقارات في كولومبيا البريطانية، كندا، تقدم السيد وي، المدعي، بطلب إلى المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية ("المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية") للحصول على أمر قضائي ماريفا (أمر التجميد).

في 3 فبراير/شباط 2017، منحت المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية السيد وي أمرًا قضائيًا من ماريفا للاستيلاء على 20.5 مليون دولار من الأصول المملوكة للسيد مي والسيدة لي في كندا، بما في ذلك فيلتين ومزرعة.

بعد ذلك، قدم السيد وي طلبًا إلى المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية لإصدار أمر بتنفيذ بيان التسوية المدنية الصينية.

ثالثا. إجراءات المحكمة الابتدائية في كندا

في الدعوى الابتدائية (المحاكمة الموجزة)، نظرت المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية في مقبولية وثائق المحكمة الصينية، وتناولت المتطلبات الثلاثة لكي يكون الحكم الأجنبي قابلاً للاعتراف به وقابلاً للتنفيذ في كولومبيا البريطانية، وهي:

(أ) كان للمحكمة الأجنبية ولاية قضائية على موضوع الحكم الأجنبي؛

(ب) أن يكون الحكم الأجنبي نهائيًا وحاسمًا؛ و

(ج) لا يوجد دفاع متاح.

عند دراسة الشرط أ) المحكمة الأجنبية المختصة، وجدت المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية أن "المحكمة الصينية لها ولاية قضائية على هذه المسألة"، نظرًا لوجود "ارتباط حقيقي وجوهري" بين سبب الدعوى والمحكمة الصينية.

تم أيضًا استيفاء الشرط ب)-النهائية، لأنه كما لاحظت المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية، لا يوجد استئناف متاح بموجب قانون الإجراءات المدنية لجمهورية الصين الشعبية لأن بيان التسوية المدنية الصينية هو أمر موافقة يستند إلى تسوية عن طريق الوساطة.

وفيما يتعلق بالشرط الثالث، ذهبت المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية إلى قائمة الدفاعات المتاحة، بما في ذلك عدم توافق الأحكام الصينية مع حكم سابق؛ تم الحصول عليها عن طريق الاحتيال. كانت مستندة إلى قانون جزائي أو إيرادات أو أي قانون عام أجنبي آخر؛ أو أن الإجراءات قد جرت على نحو مخالف للعدالة الطبيعية. وبعد التحليل، وجدت المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية أعلاه أن أيًا من هذه الدفاعات لا ينطبق على وقائع هذه القضية.

في 1 فبراير 2018، قضت المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية بإنفاذ بيان التسوية المدنية الصينية.

رابعا. إجراءات الدرجة الثانية في كندا

في الاستئناف على الأمر الذي يحمل المدعى عليهم مسؤولية جماعية وفردية عن سداد الديون المستحقة للمدعي بموجب الأحكام الصينية بالإضافة إلى الفائدة بمعدل سنوي فعلي قدره 60 في المائة، أخطأ القاضي المدعى عليه السيدة لي المزعوم في العثور على إجراء للحصول على الأحكام الصينية لم ينتهك العدالة الطبيعية ، ومن خلال قطع معدل الفائدة المستحق على الأحكام الصينية نظريًا من المعدل السنوي الفعلي البالغ 73 بالمائة إلى الحد الأقصى للمعدل السنوي المسموح به بموجب s. 347 من القانون الجنائي.

في 9 أبريل 2019، رفضت محكمة الاستئناف في كولومبيا البريطانية الاستئناف برمته، بحجة أن المدعى عليه فشل في إثبات أن الأحكام الصينية تم الحصول عليها بشكل ينتهك الحد الأدنى من معايير العدالة. لم يخطئ القاضي في تطبيق مفهوم الانفصال النظري عن قضية النقل ضد شركة الحلول الجديدة (SCC, 2004) على الأحكام الصينية.

خامسا - تعليقاتنا

ومن المثير للاهتمام ملاحظة أنه عندما يتم تقديم بيان التسوية المدنية الصيني للاعتراف به وتنفيذه في كندا، فإن المحاكم الكندية لم تشكك في طبيعة بيان التسوية المدنية. وقد أشارت المحكمة الابتدائية إليها باسم "ورقة الوساطة المدنية"، وبدون أي تردد، اعتبرتها معادلاً للحكم الصيني. واتبعت محكمة الاستئناف نفس الأسلوب في الدرجة الثانية.

في يونيو 2022 ، و قضت المحكمة العليا في نيو ساوث ويلز في أستراليا بالاعتراف ببيانين للتسوية المدنية الصينية، حيث تم اعتبار بيانات التسوية المدنية الصينية بمثابة "أحكام أجنبية" بموجب القانون الأسترالي.

نعتقد أن هذه الممارسة صحيحة ويجب اتباعها في بلدان أجنبية أخرى، لأنه بموجب القانون الصيني، تصدر المحاكم الصينية بيانات التسوية المدنية بناءً على ترتيبات التسوية التي توصل إليها الطرفان، وتتمتع بنفس قابلية التنفيذ التي تتمتع بها أحكام المحكمة.

الوظائف ذات الصلة:

 

تصوير سيباستيان ستام on Unsplash

المساهمين: جودونج دو 杜国栋 , منغ يو 余 萌

احفظ

قد يعجبك ايضا

هكذا تكلم القضاة الصينيون بشأن الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها: رؤى من قضاة المحكمة العليا الصينية بشأن تعديل قانون الإجراءات المدنية لعام 2023 (4)

يقدم قانون الإجراءات المدنية لعام 2023 لوائح منهجية لتعزيز الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها، وتعزيز الشفافية، والتوحيد القياسي، والعدالة الإجرائية، مع اعتماد نهج مختلط لتحديد الولاية القضائية غير المباشرة وإدخال إجراء إعادة النظر كعلاج قانوني.

محكمة ونزهو الصينية تعترف بحكم نقدي سنغافوري

في عام 2022، قضت محكمة صينية محلية في ونتشو بمقاطعة تشجيانغ، بالاعتراف بالحكم النقدي الصادر عن محاكم ولاية سنغافورة وتنفيذه، كما تم توضيحه في إحدى القضايا النموذجية المتعلقة بمبادرة الحزام والطريق (BRI) التي أصدرتها الصين مؤخرًا. المحكمة الشعبية العليا (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. ضد Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

هونغ كونغ والبر الرئيسي للصين: فصل جديد للاعتراف بالأحكام المدنية المتبادلة وتنفيذها

بعد تنفيذ ترتيب الاعتراف المتبادل وتنفيذ الأحكام في المسائل المدنية والتجارية من قبل محاكم البر الرئيسي ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، يمكن تنفيذ الأحكام الصادرة عن المحاكم في البر الرئيسي الصيني في هونغ كونغ بعد تسجيلها من قبل محاكم هونج كونج.

مفترق طرق قانوني: المحكمة الكندية ترفض إصدار حكم مستعجل للاعتراف بالحكم الصيني عند مواجهة إجراءات موازية

في عام 2022، رفضت محكمة العدل العليا في أونتاريو في كندا منح حكم مستعجل لإنفاذ حكم نقدي صيني في سياق إجراءين متوازيين في كندا، مشيرة إلى أن الإجراءين يجب أن يسيرا معًا نظرًا لوجود تداخل وقائعي وقانوني، وقابلين للمحاكمة. تتعلق القضايا بدفاعات العدالة الطبيعية والسياسة العامة (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. ضد Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).