مراقب العدل الصيني

中 司 观察

عربيالعربيهالصينية المبسطة)الهولنديةالفرنسيةالألمانيّةالهنديةالإيطاليةاليابانيّةالكوريّةالبرتغاليّةروسيالإسبانيةالسويديةالعبريةالأندونيسيةالفيتناميةتايلانديتركيالملايوية

أول محكمة صينية تقبل قضية الاعتراف والتنفيذ لحكم ميانمار

الأحد، 13 سبتمبر 2020
الفئات: رؤيه
رئيس التحرير: يانرو تشين 陈彦茹

الصورة الرمزية

 

في 2 يونيو 2020 ، أصدرت محكمة الشعب Chenzhou Intermedia الشعبية في مقاطعة هونان الصينية (المشار إليها فيما يلي باسم "محكمة تشنتشو") حكمًا برفض طلب الاعتراف بحكم مدني في ميانمار وإنفاذه في قضية Tan Junping et al v. Liu Zuosheng et al ، ((2020) Xiang 10 Xie Wai Ren رقم 1) ((2020) 湘 10 协 外 认 1 号) ، على أساس أن المتقدمين فشلوا في تقديم النسخة الأصلية أو نسخة مصدقة من الحكم الفعال.

للحصول على النص الكامل لقرار المحكمة ، يرجى النقر هنا.

على حد علمنا ، هذه هي أول قضية تم الإبلاغ عنها حيث قبلت محكمة صينية قضية بشأن الاعتراف بالأحكام المالية في ميانمار وتنفيذها.

نظرة عامة على الحالة

المتقدمون ، تان جون بينغ () ، وليو شيكون (刘旭坤) ، وجين زيك (金志 科) ، والمستجيبون ليو زو شنغ (刘作生) وتشين تشن ليانغ () جميعهم مواطنون صينيون.

كان مقدمو الطلبات والمشاركين قد خلافات حول أسهم منجم ميانمار. في 17 مارس 2017 ، أصدرت المحكمة العليا لولاية وا في ميانمار الحكم المدني (2017) Wa Judicial Min Zhong Zi No. 003 ("حكم ميانمار"). 

بعد ذلك ، تقدم المدعون بطلب إلى محكمة تشنتشو للاعتراف بحكم ميانمار وتنفيذه.

في 20 يناير 2020 ، قبلت محكمة تشنتشو القضية.

وذكر المدعون أنه ينبغي على المدعى عليهم دفع 3 ملايين يوان صيني لهم ، في حين يعتقد المدعى عليهم أن حكم ميانمار قد تم تنفيذه بالفعل.

في 2 يونيو 2020 ، أصدرت محكمة تشنتشو حكماً برفض الطلب على أساس أن المتقدمين فشلوا في تقديم النسخة الأصلية أو نسخة مصدقة من الحكم الأجنبي النافذ.

ثانيًا. تعليقاتنا

1. ما هي نتيجة عدم تقديم الحكم الأجنبي؟

في هذه القضية ، رفضت محكمة تشنتشو الطلب بحجة أن المدعين فشلوا في تقديم الحكم الأجنبي. في ظل هذا الظرف ، قد يكون لدى المتقدمين خياران:

(1) رفع دعوى قضائية جديدة ، أي وفقًا للقانون الصيني ، إذا تم رفض طلب الاعتراف بحكم أجنبي وتنفيذه بحكم ، يجوز للأطراف رفع دعوى قضائية إلى محكمة صينية. [1]

(2) إعادة التقديم بعد إعداد مواد الطلب ، أي وفقًا للقانون الصيني ، إذا تم رفض الطلب (الدعوى) ، يجوز للأطراف تقديم الطلب مرة أخرى إلى محكمة صينية ، وإذا تم استيفاء الشروط ، فإن المحكمة يجب أن تقبل القضية. [2]

من الواضح أن قرار رفض الطلب (裁定 驳回 申请) والحكم ضد الاعتراف والتنفيذ (裁定 不予承认 与 执行) يختلفان من حيث التبعات القانونية.

(1) إذا اكتشفت محكمة صينية ، أثناء المراجعة الأولية ، أن قضية ما فشلت في الوصول إلى متطلبات القبول ، مثل عدم وجود معاهدات أو المعاملة بالمثل ، أو عدم تقديم حكم أجنبي (مثل هذه القضية) ، فإن المحكمة سوف القاعدة لرفض الطلب ، وقد يكون لدى المتقدمين الخيارين السابقين.

(2) إذا اجتازت القضية المراجعة الأولية ، ثم خضعت للمراجعة العامة ، والتي تعتبر المحكمة الصينية خلالها أن الطلب لا يفي بمتطلبات الاعتراف والتنفيذ ، فسوف تحكم بعدم الاعتراف والتنفيذ. في هذا الظرف ، يكون الحكم نهائيًا.

2. هل فوتنا فرصة تطبيق بيان ناننينغ؟

في ظرف (كما في هذه الحالة) ، حيث لا توجد معاهدة دولية بشأن الاعتراف بالأحكام وإنفاذها ولا علاقة متبادلة بين الصين والدولة التي يصدر فيها الحكم ، تصدر المحكمة الصينية حكمًا برفض تطبيق الحزب. في هذه الحالة بالذات ، لم يتم إبرام أي معاهدة من هذا القبيل بين الصين وميانمار ، ولا توجد أي معاملة بالمثل بين البلدين ، لأن محاكم ميانمار ، على حد علمنا ، لم تتعامل أبدًا مع قضية الاعتراف بالأحكام الصينية وتنفيذها. (ملاحظة: استنادًا إلى اختبار المعاملة بالمثل القائم بحكم الواقع المعتمد في المحاكم الصينية ، فإن عدم وجود سابقة حيث تعترف محكمة أجنبية بحكم صيني سيؤدي إلى "عدم وجود المعاملة بالمثل").

ومع ذلك ، تجدر الإشارة إلى أن كل من رئيس محكمة الشعب العليا الصينية ورئيس قضاة جمهورية اتحاد ميانمار قد شاركوا في تسليم بيان ناننينغ الصادر عن منتدى العدالة الثاني بين الصين والآسيان ("بيان ناننينغ") ، والذي تضمن الاعتراف بالأحكام وإنفاذها.

وفقًا للمادة 7 من البيان ، "[XNUMX] لم تلتزم دولتان بأي معاهدة دولية بشأن الاعتراف المتبادل وتنفيذ الأحكام المدنية أو التجارية الأجنبية ، يجوز لكلا البلدين ، وفقًا لقوانينهما المحلية ، افتراض وجود علاقتهم المتبادلة ، عندما يتعلق الأمر بالإجراءات القضائية للاعتراف أو إنفاذ مثل هذه الأحكام الصادرة عن محاكم الدولة الأخرى ، شريطة ألا ترفض محاكم الدولة الأخرى الاعتراف بهذه الأحكام أو تنفيذها على أساس عدم المعاملة بالمثل. "

وفقًا لبيان ناننينغ ، يبدو أن محكمة تشنتشو يجب أن تفترض وجود علاقة متبادلة بين الصين وميانمار. ومع ذلك ، فإن بيان ناننينغ ليس معاهدة ولا قانونًا محليًا ، وبالتالي فهو ليس حكمًا قانونيًا قد تتذرع به المحاكم الصينية. لذلك ، نحن جميعًا فضوليون حول كيفية تطبيق المحاكم الصينية لبيان ناننينغ عمليًا.

كان من الممكن أن تكون هذه القضية فرصة لمراقبة مواقف المحاكم الصينية تجاه بيان ناننينغ ، وذلك لمساعدتنا على إنشاء توقعات واضحة لاعتراف الصين بالأحكام الصادرة عن دول جنوب شرق آسيا وتنفيذها. 

لسوء الحظ ، لأن المدعين لم يقدموا المواد اللازمة لطلبهم ، لم تكن محكمة تشنتشو بحاجة إلى النظر في بيان ناننينغ.

ومع ذلك ، نحن متفائلون بأن القضايا المتعلقة ببيان ناننينغ ستظهر عاجلاً أم آجلاً.

 

 

[1] 《最高人民法院 关于 适用 <中华人民共和国 民事诉讼 法> 的 解释》 第 五百 四十 三条 申请人 向 人民法院 申请 承认 执行 外国 法院 作出 的 发生 的 判决 、 裁定 , 应当 提交申请书 , 并附 外国 法院 作出 的 发生 法律 效力 的 判决 、 裁定 或者 经 证明 的 副本 译本 外国 法院 判决 、 缺席 判决 、 裁定 的 , 申请人 应当 同时 提交 该 外国 法院 已经 合法 传唤的 证明 文件 , 但 判决 、 裁定 已经 对此 予以 明确 说明 的 除外。

中华人民共和国 缔结 或者 参加 的 国际 条约 对 提交 文件 有 规定 的 , 按照 规定 办理。
第 五百 四十 四条 当事人 向 中华人民共和国 有 管辖权 的 中级 人民法院 申请 承认 和 执行 外国 法院 发生 发生 的 、 裁定 的 , 如果 法院 所在 国 与 中华人民共和国 没有 缔结 或者 共同 参加国际 条约 , 也 没有 互惠 关系 的 , 裁定 驳回 申请 , 但 当事人 向 人民法院 申请 承认 外国 法院 的 发生 法律 效力 的 离婚 判决 的 除外。

[2] 《最高人民法院 关于 适用 <中华人民共和国 民事诉讼 法> 的 解释》 第二 百一 十二 条 裁定 不予 、 、 的 , , 再次 再次 起诉 起诉 条件 且不 属于 民事诉讼 法第一 百 二十 四条 规定 情形 的 , 人民法院 应予 受理。

 

تصوير سيباستيان غولدبرغ (https://unsplash.com/@sebastiengoldberg) على Unsplash

 

المساهمين: جودونج دو 杜国栋 , منغ يو 余 萌

احفظ

القوانين ذات الصلة على بوابة قوانين الصين

قد يعجبك ايضا

هكذا تكلم القضاة الصينيون بشأن الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها: رؤى من قضاة المحكمة العليا الصينية بشأن تعديل قانون الإجراءات المدنية لعام 2023 (4)

يقدم قانون الإجراءات المدنية لعام 2023 لوائح منهجية لتعزيز الاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها، وتعزيز الشفافية، والتوحيد القياسي، والعدالة الإجرائية، مع اعتماد نهج مختلط لتحديد الولاية القضائية غير المباشرة وإدخال إجراء إعادة النظر كعلاج قانوني.

محكمة ونزهو الصينية تعترف بحكم نقدي سنغافوري

في عام 2022، قضت محكمة صينية محلية في ونتشو بمقاطعة تشجيانغ، بالاعتراف بالحكم النقدي الصادر عن محاكم ولاية سنغافورة وتنفيذه، كما تم توضيحه في إحدى القضايا النموذجية المتعلقة بمبادرة الحزام والطريق (BRI) التي أصدرتها الصين مؤخرًا. المحكمة الشعبية العليا (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. ضد Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

هونغ كونغ والبر الرئيسي للصين: فصل جديد للاعتراف بالأحكام المدنية المتبادلة وتنفيذها

بعد تنفيذ ترتيب الاعتراف المتبادل وتنفيذ الأحكام في المسائل المدنية والتجارية من قبل محاكم البر الرئيسي ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، يمكن تنفيذ الأحكام الصادرة عن المحاكم في البر الرئيسي الصيني في هونغ كونغ بعد تسجيلها من قبل محاكم هونج كونج.

مفترق طرق قانوني: المحكمة الكندية ترفض إصدار حكم مستعجل للاعتراف بالحكم الصيني عند مواجهة إجراءات موازية

في عام 2022، رفضت محكمة العدل العليا في أونتاريو في كندا منح حكم مستعجل لإنفاذ حكم نقدي صيني في سياق إجراءين متوازيين في كندا، مشيرة إلى أن الإجراءين يجب أن يسيرا معًا نظرًا لوجود تداخل وقائعي وقانوني، وقابلين للمحاكمة. تتعلق القضايا بدفاعات العدالة الطبيعية والسياسة العامة (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. ضد Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

بيانات التسوية المدنية الصينية: هل هي قابلة للتنفيذ في سنغافورة؟

في عام 2016، رفضت المحكمة العليا في سنغافورة منح حكم مستعجل لإنفاذ بيان التسوية المدنية الصينية، مشيرة إلى عدم اليقين بشأن طبيعة بيانات التسوية هذه، والمعروفة أيضًا باسم "أحكام الوساطة (المدنية)" (شي وين يو ضد شي مينجيو وأنور [ 2016] SGHC 137).