عندما أتقدم بطلب إلى المحاكم الصينية للاعتراف بالأحكام الأجنبية ، هل أحتاج إلى تقديم دليل لإثبات وجود علاقة متبادلة بين الصين والدولة التي صدر فيها الحكم؟
1. كيف تثبت المعاملة بالمثل؟
إذا كنت ترغب في أن تعترف المحاكم الصينية بحكمك الأجنبي ، فمن المنطقي المهم أن الدولة التي صدر فيها الحكم (أي دولة المنشأ) قد أبرمت معاهدات دولية ذات صلة مع الصين ، أو أن هناك علاقة متبادلة بين الاثنين الدول. ومع ذلك ، نظرًا لأن معظم الشركاء التجاريين الرئيسيين للصين لم يبرموا بعد أي معاهدة دولية ذات صلة مع الصين ، فإن ما إذا كانت الصين ستعترف بحكم أجنبي غالبًا ما يعتمد على العلاقة المتبادلة بين البلدين.
كما ذكرنا بالفعل في موقعنا المشاركات السابقة، المحاكم الصينية تناقش ثلاثة أنواع من العلاقات المتبادلة ، كل منها مثبت بطريقة مختلفة.
في الوقت الحالي ، تتبنى الصين مبدأ المعاملة بالمثل في الممارسة القضائية ، أي إذا كان للدولة الأجنبية سابقة للاعتراف بحكم صيني ، يجوز للمحكمة الصينية ، وفقًا لمبدأ المعاملة بالمثل ، الاعتراف بالحكم الأجنبي . لذلك ، لإثبات المعاملة بالمثل ، تحتاج المحاكم الصينية إلى الحصول على حكم هذه السابقة.
كما تدعو محكمة الشعب العليا الصينية (SPC) إلى المعاملة بالمثل المفترض ، مثل اختبار المعاملة بالمثل المقترح في بيان ناننينغ، أي ، إذا لم تلتزم دولتان بأي معاهدة دولية بشأن الاعتراف المتبادل وإنفاذ الأحكام المدنية أو التجارية الأجنبية ، يجوز لكلا البلدين ، وفقًا لقوانينهما المحلية ، افتراض وجود علاقة متبادلة بينهما ، عندما يتعلق الأمر الإجراء القضائي للاعتراف بهذه الأحكام الصادرة عن محاكم الدولة الأخرى أو تنفيذها ، بشرط ألا ترفض محاكم الدولة الأخرى الاعتراف بهذه الأحكام أو تنفيذها على أساس عدم المعاملة بالمثل. في هذه الحالة ، طالما لم تحصل المحاكم الصينية على أي حكم من محكمة أجنبية ضد الاعتراف بحكم صيني على أساس عدم المعاملة بالمثل ، يمكن افتراض وجود علاقة متبادلة بين البلدين.
بالإضافة إلى ذلك ، نظرت لجنة SPC أيضًا في المعاملة بالمثل بحكم القانون في مسودة التفسير القضائي فيما يتعلق بالاعتراف بالأحكام الأجنبية وتنفيذها ، أي حتى بالنسبة لدولة لا سابقة لها في الاعتراف بالحكم الصيني ، إذا كان ذلك وفقًا لقانون الدولة في حالة إصدار الحكم ، يجوز في ظل نفس الظروف الاعتراف بالحكم الصيني وتنفيذه من قبل محكمة أجنبية ، ويجوز للمحكمة الصينية الاعتراف بالحكم الأجنبي. في هذه الحالة ، من أجل إثبات العلاقة المتبادلة ، تحتاج المحاكم الصينية إلى الحصول على قانون ذلك البلد والقدرة على تفسيره بدقة.
والسؤال المطروح الآن هو: من المسؤول عن التحقيق وإثبات العلاقات المتبادلة؟
2. من سيثبت المعاملة بالمثل؟
ينطوي إنشاء العلاقات المتبادلة أيضًا على تأكيد القانون الأجنبي. ومع ذلك ، بموجب القانون الدولي الخاص الصيني ، فإن القواعد الحالية المتعلقة بإثبات القانون الأجنبي تهدف فقط إلى التحقق من القانون الأجنبي المعمول به ، ولا يمكن تطبيقها لتحديد مسألة المعاملة بالمثل. بعبارة أخرى ، لا توجد قاعدة محددة بشأن عبء إقامة المعاملة بالمثل.
علاوة على ذلك ، على حد علمنا ، في مشروع التفسير القضائي المتعلق بالاعتراف بالأحكام الأجنبية وإنفاذها ، لم يُذكر بعد عبء إقامة المعاملة بالمثل.
أعرب القضاة الصينيون عن آرائهم حول هذه القضية في مقالاتهم ، لكن وجهات نظرهم تختلف.
يعتقد قاضي محكمة الشعب العليا شين هونغ يو (沈 红雨) أنه من حيث المبدأ ، يجب أن تتحقق المحكمة من العلاقة المتبادلة ، ولكن يمكن للمحكمة أيضًا أن تطلب من الأطراف تقديم قانون أجنبي. [1] من وجهة نظر القاضي شين ، يمكن تحديد عبء تأسيس المعاملة بالمثل بالإشارة إلى قواعد الصين بشأن التحقق من القانون الأجنبي
يعتقد ثلاثة قضاة في محكمة جيانغسو الشعبية العليا ، بمن فيهم القاضي جيانغ شين (姜 欣) ، أن الطرفين يتحملان عبء إقامة العلاقة المتبادلة ، وأنه إذا لزم الأمر ، يمكن للمحكمة التحقيق في العلاقة المتبادلة بحكم منصبها. [2] كان القاضي جيانغ هو القاضي الذي أصدر الأحكام الأولى في الصين للاعتراف بالمحكمة السنغافورية وإنفاذها. يعتقد القاضي جيانغ أن المعاملة بالمثل هي أمر واقع. وفقًا لقواعد الإثبات في الصين ، يجب إثبات وقائع القضية بالأدلة المقدمة من الأطراف. على وجه التحديد ، إذا ادعى مقدم الطلب (الدائن بحكم القضاء) وجود علاقة متبادلة ، فيجب على مقدم الطلب تقديم دليل لإثبات دعواه. بالإضافة إلى ذلك ، ذكر القاضي جيانغ أيضًا أنه نظرًا لأن العلاقات المتبادلة لا تنطوي فقط على مصالح الأطراف ، ولكن أيضًا مصالح الدولة ، يجب أن تظل المحكمة حذرة ، وقد تجري تحقيقًا من تلقاء نفسها إذا لزم الأمر.
3. كيف نتعامل معها؟
نعتقد أنه ، على أي حال ، من الأفضل لمقدم الطلب أن يثبت المعاملة بالمثل للمحكمة قدر الإمكان. لأنه ، كما أكدنا مرات عديدة ، قضاة المحاكم المحلية الصينية ليسوا أكفاء بما فيه الكفاية التأكد من القوانين الأجنبية. حتى لو نص القانون على أن القضاة ملزمون بالتحقق من العلاقات المتبادلة ، فإن هذا لا يعني أن القضاة قادرون على القيام بذلك.
على سبيل المثال ، في قضية "طلب Zhang Xiaoxi للاعتراف بحكم محكمة كورية وتنفيذه" في عام 2015 ، رأت محكمة الصين الشعبية المتوسطة في شنيانغ أنه لا توجد علاقة متبادلة بين الصين وكوريا. ومع ذلك ، فإن الحقيقة هي أنه منذ عام 1999 ، وجدت محكمة سيول المحلية في كوريا ، وفقًا للقوانين واللوائح ذات الصلة بالاعتراف بالأحكام وتنفيذها في الصين وكوريا ، أن هناك علاقة متبادلة بين الصين وكوريا ، و وبناءً على ذلك ، اعترفت بحكم مدني أصدرته محكمة ويفانغ الشعبية المتوسطة في مقاطعة شاندونغ في الصين. لم تكن محكمة الشعب المتوسطة في تشينغداو في مقاطعة شاندونغ حتى عام 2019 قد لاحظت السابقة الكورية واعترفت بالحكم الكوري وفقًا لذلك.
بالإضافة إلى ذلك ، بغض النظر عمن يثبت العلاقة المتبادلة ، يمكن للمدعى عليه (المدين بالحكم) إثبات عدم وجود علاقة متبادلة ، على سبيل المثال ، من خلال تقديم سابقة أجنبية إلى المحكمة الصينية ضد الاعتراف بحكم صيني على أساس النقص. المعاملة بالمثل. لذلك ، يحتاج المتقدمون أيضًا إلى النظر في هذا الاحتمال.
في وقت سابق من شهر مايو ، اقترحت SPC إنشاء قاعدة بيانات لتحسين دقة وكفاءة القضاة في التحقق من العلاقات المتبادلة ، كجزء من أفكار في تعزيز التداول العالمي للأحكام الأجنبية. كما نتطلع إلى استكمال مبكر لقاعدة البيانات هذه.
المراجع:
[1] 沈 红雨 : “外国 民 商 事 判决 承认 和 执行 若干 疑难 问题 研究” , 载 《法律 适用》 2018 年 第 5 期。
[2] 李红 建 、 朱亚男 、 陈亮 : “江苏 法院 服务 和 保障 '一带 一路' 建设 的 司法 实践” , 载 《人民 司法》 2019 年》 13 期。
إذا كنت ترغب في مناقشة المنشور معنا أو مشاركة آرائك واقتراحاتك ، فيرجى الاتصال بالسيدة منغ يو (meng.yu@chinajusticeobserver.com).
إذا كنت بحاجة إلى خدمات قانونية للاعتراف بالأحكام الأجنبية وقرارات التحكيم وتنفيذها في الصين ، فيرجى الاتصال بالسيد Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com ). سيتمكن دو وفريقه من المحامين ذوي الخبرة من مساعدتك.
المساهمين: جودونج دو 杜国栋 , منغ يو 余 萌